Майже як у Шекспіра: бути Brexit чи не бути, ось у чому питання? Після голосування в Лондоні відповіді немає. Тереза Мей опинилася біля розбитого корита, вважає Бернд Ріґерт.
Реклама
Дебати у британському парламенті були тривалими та пристрасними. Справжнє політично-розважальне шоу, але, на жаль, із тим самим результатом, що й у січні. Парламент знову відхилив проект угоди з ЄС. За 17 днів до дати виходу з ЄС Великобританія стоїть перед стрибком із кручі під назвою Brexit у незвіданий досі економічний та політичний вир. Як прибічники, так і противники Brexit, наводячи при цьому різні аргументами, відхилили угоду, яку британська прем'єрка та ЄС в останню хвилину змогли ще раз підмарафетити. Виборці, партії, парламент, уряд - серед усіх панує розкол. Країна - у кризі. Не виключено, що наслідком цього шоку, пов'язаного із Brexit, може стати й розпад Сполученого Королівства, яке об'єднує Шотландію, Уельс, Англію та Північну Ірландію.
ЄС був не в змозі запропонувати британцям прийнятний варіант. Це - провал і Брюсселя. Збитки, які спричинить неврегульований Brexit, будуть значними і для ЄС. Зрештою, друга за обсягом економіка Євросоюзу раптово залишає спільний ринок. Великобританія та ЄС без потреби потрапили у власноруч розставлену пастку. Спостерігачі поза межами ЄС можуть лише розгублено хапатися за голову та запитувати, як таке могло трапитися? Або ж, як президент США та інші націоналісти, які роблять ставку на ізоляціонізм, можна тішитися, що Європа сама себе послаблює.
Мрії націоналістів-прибічників Brexit, що Великобританія після звільнення від уявних кайданів ЄС скоро знову повернеться до минулої імперської величі, незабаром мали б розвіятися. У глобалізованому світі країна розміру Великобританії самотужки мало чого може досягнути, навіть якщо британці й володіють ядерною зброєю та є постійними членами Ради Безпеки ООН.
Час покласти край абсурду
Ще залишаються 17 днів, аби відвернути найгірше. У середу та четвер (13-14 березня) Палата громад голосуватиме щодо того, чи справді треба зважитися на Brexit у режимі вільного падіння - без перехідного періоду, чи все ж варто відмовитися хоча б від цього безумства і продовжити переговори щодо Brexit на кілька тижнів.
Найкращий вихід із цього глухого кута, утім, вимагатиме великої мужності від британської прем'єрки, яка дотепер запам'яталася своєю впертістю. Тереза Мей повинна повністю відкликати заяву про вихід Великобританії з Євросоюзу за статтею 50 Договору про ЄС та подати у відставку. Новий очільник чи очільниця уряду могли би розпочати нову спробу, коли британці з'ясують, чого вони, власне, хочуть. Економічні збитки вдалося б відвернути, а пані Мей отримала б таку бажану згадку в підручниках історії, щоправда з інших причин, ніж планувала. Прем'єр-міністерка вперше натякнула на цей варіант виходу із глухого кута у своєму виступі в парламенті. Вона визнала, що зазнала провалу і не змогла виконати обіцяне.
Утім, імовірнішим є варіант, що прем'єрка продовжить працювати та вимагатиме від ЄС подовження терміну переговорів. Але сама ж Мей вказала, що ЄС наполягатиме на достатній підставі для цього. Цю драму не можна продовжувати просто так. Можливим є і другий референдум. Але яке питання варто на нього винести?
ЄС, зрештою, скоріше за все погодився б на продовження переговорів, аби ніхто не мав права сказати, що саме Брюссель поклав цьому край та якимось чином винен у передбачуваному хаосі на британських островах.
Драматургові Шекспіру сподобався б цей бедлам.
Цей коментар висловлює особисту думку автора. Вона може не збігатися з думкою української редакції і Deutsche Welle загалом.
Британці запасаються гречкою через "жорсткий" Brexit? (16.01.2019)
01:41
Хто в Німеччині виграє від Brexit, а хто програє
Вихід з єдиного ринку ЄС такого важливого торгового партнера і водночас конкурента, як Великобританія, матиме для Німеччини різні економічні наслідки.
Фото: picture-alliance/dpa/G. Penny
Британці куплять менше німецьких авто
До Великобританії досі відправляли кожен п’ятий експортований з Німеччини автомобіль. Особливо важливим ринком збуту вона була для BMW: баварський автобудівник продавав там 10 відсотків своєї продукції. Ймовірне запровадження під час Brexit імпортних мит призведе до подорожчання німецьких машин, слабкий фунт стерлінгів іще більше знизить їхню цінову конкурентоспроможність.
Фото: picture-alliance/dpa/G. Penny
Нові шанси для товарів Made in UK
Аби підтримати вітчизняних виробників, Лондон може удатися до девальвації фунта та зниження корпоративних податків. Від цього виграють німецькі фірми з британськими заводами. BMW, наприклад, належить фабрика з виробництва Mini. Ця культова малолітражка - улюблене авто не менш культового комедійного персонажа Містера Біна. Попит на цю машину після Brexit збільшиться.
Фото: Reuters/T. Melville
Машинобудівників турбує збут
Для такої ключової галузі німецької економіки, як машинобудування, Великобританія досі була після США, Китаю та Франції четвертим за значенням ринком збуту. Brexit перекриє (принаймні на якийсь час) безмитний доступ до нього. Попит на продукцію з Німеччини, зокрема, на вітрогенератори для численних морських вітропарків поблизу британських берегів, може помітно знизитися.
Фото: picture-alliance/dpa/J.v. Büttner
Франкфурт чекає на банкірів з Лондона
Франкфурту-на-Майні Brexit обіцяє велику вигоду: нові робочі місця, високий попит на офісну та житлову нерухомість, зростання купівельної спроможності у місті. Адже багатьом банкірам, інвесторам та страхувальникам, зацікавленим в єдиному ринку ЄС, доведеться переїхати з Лондона, де вони працювали досі, на континент. Чимала частина з них, ймовірно, обере фінансову столицю Німеччини.
Фото: picture-alliance/dpa/B. Roessler
Злиття бірж під питанням
Brexit ускладнить і без того задовге злиття двох ключових фондових бірж Європи: франкфуртської Deutsche Börse і лондонської LSE. План розміщення штаб-квартири об’єднаної компанії у Лондоні, який як фінансовий центр нині опиниться за межами єдиного ринку ЄС, виглядає малопереконливим. Однак зрив угоди підірве зусилля Франкфуртської біржі щодо укріплення своєї глобальної ролі.
Фото: picture alliance/AP Images/M. Probst
Британські туристи залишаться вдома
Британці - одні з найактивніших туристів в Європі. Але якщо Brexit послабить їхню економіку і валюту, то багатьом поїздки на теплі моря будуть вже не по кишені. Це потішить німецьких відпускників, адже на курортах буде менше конкуренції за лежаки біля басейнів, але вдарить по фінансових показниках туристичного гіганта TUI, для якого британський виїздний туризм надзвичайно важливий.
Фото: picture-alliance/dpa/J. Stratenschulte
Тури до Лондона будуть доступнішими
Чим нижче буде курс фунта, тим краще для німецьких туристів з євро в кишені. Адже вони обожнюють Лондон з його численними пам’ятками та люблять подорожувати британською глибинкою. Тим краще також і для німецьких батьків, які мріють відправити дітей на навчання або хоча би на мовні курси до Англії.
Фото: picture alliance/empics/J. Stillwell
Де гроші, там і наука
Завдяки членству в ЄС Великобританія отримувала з Брюсселя значні кошти на наукові дослідження. Brexit може підірвати фінансування фундаментальної науки, і тоді багатьом вченим, які приїхали до Англії з усього світу, доведеться, можливо, перебиратися до лабораторій та інститутів інших країн. Від цього "відтоку мізків", напевно, виграє Німеччина, яка витрачає все більше грошей на науку.
Фото: Universitätsklinikum Essen/Institut für HIV-Forschung/Foto: Patrick Juszczak
Берліну не сподобається "податковий рай"
Плани перетворити Великобританію на ледь не "податковий рай" для бізнесу не сподобаються канцлерці ФРН Анґелі Меркель та її міністру фінансів Вольфґанґу Шойбле. Вони наполягають у ЄС на суворій фінансовій дисципліні та збалансованих бюджетах, а британці хочуть заманювати фірми з Європи та усієї планети вкрай низькими податковими ставками - попри дефіцит бюджету та держборг, що збільшується.