Берлін застерігає Лондон від перепон пересуванню громадян ЄС
Стас Соколов
17 травня 2017 р.
Канцлерка ФРН Анґела Меркель попередила, що Лондону доведеться заплатити ціну за встановлення обмежень на пересування громадян Євросоюзу.
Реклама
Великобританії доведеться поплатитися у разі обмеження свободи пересування громадян Європейського Союзу після виходу з нього. Про це у середу, 17 травня, заявила канцлерка Німеччини Анґела Меркель (Angela Merkel).
"Це не злий намір. Але не можна користуватися всіма перевагами (Євросоюзу, - Ред.), але при цьому казати, що буде ліміт у 100 чи 200 тисяч громадян ЄС, не більше, або ж (нехай приїжджають, - Ред.) лише дослідники, але, будь ласка, ніхто інший. Це не спрацює", - сказала Меркель. За її словами, у такому випадку 27 країн-членів Євросоюзу подумають про те, якими додатковими обмеженнями відреагувати, щоб компенсувати кроки Лондона.
Нагадаємо, що 8 травня прем'єр-міністерка Великобританії Тереза Мей пообіцяла виконати план Консервативної партії щодо скорочення щорічної імміграції до рівня у 100 тисяч осіб. При цьому за 12 місяців, станом на вересень минулого року, до Великобританії прибули 273 тисячі мігрантів - на 49 тисяч менше, ніж роком раніше. Прийнятними масштабами імміграції Мей назвала "десятки тисяч" осіб.
Чи переїде Європарламент назавжди у Брюссель? (17.05.2017)
01:55
"Нам капець": британський бомонд реагує на Brexit
У соцмережах результати референдуму розділили аудиторію, користувачі сумно жартують про "Роз'єднане Королівство". А як на Brexit відреагували британські зірки кіно, музики та спорту - у фотогалереї DW.
Фото: Reuters/T. Melville
"Нам капець"
"Ну що ж, мілленіали (покоління народжених у 1980-2000. - Ред.), нам реальний капець", - емоційно написала співачка Лілі Аллен. Вона додала, що давно не плакала так, як після референдуму про Brexit.
Фото: AP
Ніч гризіння нігтів
Модель та актриса Ліз Герлі виявилася однією з небагатьох селебрітіз, які підтримали вихід з ЄС. Напередодні вона обіцяла "ані плакатися, ані зловтішатися" результатами. У Twitter вона змалювала свою безсонну ніч стеження за новинами як ніч "гризіння нігтів". А коли стали відомі результати голосування Ліз Герлі запостила: "І раптом заспівали птахи".
Фото: Getty Images/AFP/Carl Court
Магія не завадила б
Авторка циклу про "Гаррі Поттера" Джоан Роулінг, дізнавшись про підсумки голосування, написала в Twitter: "Не думаю, що колись так сильно хотілося магії як зараз". У своєму наступному пості вона додала: "До побачення, Сполучене Королівство". На її думку, на країну тепер чекає новий референдум щодо незалежності Шотландії.
Фото: picture alliance/Photoshot
"Зупиніть планету"
Ліам Галлахер, екс-вокаліст гурту Oasis, зранку у п'ятницю, 24 червня, твітнув: "Зупиніть планету, я зійду".
Фото: dpa - Report
Розбите серце
Співачка та авторка пісень Еллі Голдінг визнала, що результати референдуму розбили їй серце. "Щиро вірю, що це одна з найбільш руйнівних речей за моє життя. Цього ранку мені страшно, як ніколи", - пояснила вона.
Фото: Getty Images for Marriott International & Universal Music Group/C. Jackson
"Час лікувати рани суспільства"
Бізнесмен, засновник групи Virgin, Річард Бренсон назвав "сумними" висновки референдуму. За його словами, кампанія була надто агресивною, тому "час лікувати рани суспільства". "Британці, надзвичайні люди, вийдуть з гідністю та єднанням", - сподівається він.
Фото: picture alliance/dpa
"Полегше на поворотах"
Британський актор Х'ю Лорі, відомий роллю доктора Хауса, саркастично твітнув: "Вітаю, прихильники Brexit. Задній хід - туди і вниз, полегше на поворотах". Він припустив, що пиво для англійських фанатів у ЄС стрімко подорожчає.
Фото: AP
"Темні дні настали"
Зірка британського серіалу "Шерлок" Аманда Еббінгтон: "Якого дідька нам дали цей вибір - не розумію. Тепер ми геть самі. Абсолютно. Дивіться, як починається крах. Темні дні настали". Вона задається питанням, у яку країну переїхати разом з дітьми.
Фото: Getty Images/A. Harvey
"Вистрелили в ногу"
Британський автор фентезі Філіп Пуллман висловився жорстко: "У нас боліла голова, тому ми вистрелили собі в ногу. Голова й досі болить, проте йти ми вже не можемо".
Фото: picture-alliance/Effigie/Leemage
Який Brexit? Передусім - футбол!
На тлі Brexit "Євро-2016" відійшов на другий план, проте футболісти думають переважно про матчі. "Не думаю, що хтось з нас (збірної Англії з футболу. - Ред.) знає достатньо, щоб коментувати. Доведеться чекати і дивитися, що відбувається. Мені бракує обізнаності, щоб турбуватися про це, думаю, іншим гравцям також", - сказав англійський форвард Гаррі Кейн.