У Польщі хочуть заборонити називати концтабори, розташовані під час Другої світової війни на території країни, "польськими таборами смерті". Цей законопроект викликав критику прем'єр-міністра Ізраїлю Біньяміна Нетаньяху.
Реклама
Внесений на розгляд парламенту Польщі законопроект щодо заборони вживати в майбутньому термін "польські табори смерті"став об'єктом критики ізраїльського уряду. В суботу, 27 січня, прем'єр-міністр Ізраїлю Біньямін Нетаньяху різко розкритикував це нововведення. "Закон необґрунтований, я категорично проти нього", - заявив керівник ізраїльського уряду, цитує інформагенція dpa.
Свою критику Нетаньяху пояснив неможливістю "змінити історію" та "заперечити Голокост". Прем'єр Ізраїлю також наказав послу країни у Варшаві зустрітися з польським прем'єром Матеушем Моравєцьким, щоб висловити польському уряду протест щодо норм законопроекту.
Варшава опирається
Водночас сам Моравецький підтвердив, що цілком підтримує нововведення. У соціальній мережі Twitter він, зокрема, нагадав, що "Аушвіц-Біркенау" - "не польська назва", а вислів "Arbeit macht frei" - не "польський вислів".
Поправки до закону про інститут національної пам'яті нижня палата парламенту Польщі - Сейм - схвалила 26 січня. Тепер законопроект надійде на схвалення до верхньої палати, Сенату. За використання формулювання "польські табори смерті" нова норма передбачає покарання до трьох років позбавлення волі або грошові штрафи. Якщо законопроект таки ухвалять, то в майбутньому можна буде вживати лише вираз "німецькі концтабори". Виняток дозволяється лише для науки та мистецтва.
Поляки вбачають у вислові "польські табори смерті" спробу перекласти історичну відповідальність за скоєний німецькими нацистами Голокост євреїв під час Другої світової війни на поляків. Водночас у Ізраїлі побоюються, що нововведення має на меті відвернути увагу від причетності поляків до злочинів нацистів.
"Прощавайте, мої любі": останні листи жертв Голокосту
З концтаборів та гетто євреї писали листи своїм близьким, аж поки не гинули від рук нацистів. Меморіальний комплекс історії Голокосту "Яд Вашем" у Єрусалимі присвятив онлайн-виставку пам'яті цих людей.
Фото: Courtesy of Yad Vashem Photo Archives
Як і багато інших
Що за фотографія! Завдяки віддзеркаленню складається враження, що Залман Левінсон дивиться на нас з усіх боків. Знімок датується 1937 роком. Це маленький Салман, чи Сіма, - така ж дитина, як і багато інших. Він виріс у Ризі з мамою Фрідою й татом Селігом. У 1936-му його тітка переїхала у тодішню Палестину, яка перебувала під британським мандатом. Сіма регулярно надсилав їй листи.
Фото: Courtesy of Yad Vashem Photo Archives
Будинок в Ризі
От цим малюнком Салман подякував тітці Агнесі за подарунок на дев 'ятиріччя. "Бейт" - на ідиші "будинок" - написав він над малюнком. Незабаром після цього німецький верхмат захопив Ригу. Агнес більше нічого не чула про свого племінника. Вже після війни вона дізналася: Салмана та його батьків депортували в ризьке гетто, де вони й загинули.
Фото: Courtesy of Yad Vashem Photo Archives
Показати обличчя жертв
Цією онлайн-виставкою Меморіал історії Голокосту "Яд Вашем" вирішив показати останні листи жертв Голокосту - що вони писали перед тим, як загинули від рук нацистів. Крім того, "Яд Вашем" оприлюднив ще й фотографії дописувачів та їхніх близьких. Вгорі: світлина двадцятих років родини Келлер-Мозес. Вони були з німецького Ахена.
Фото: Courtesy of Yad Vashem Photo Archives
"J" - єврей
На паспорті Зіґфріда Келлера у 1938-му нацисти поставили штамп "J" (Jude - єврей). Для багатьох ця позначка стала смертним вироком. Зіґфрід - єдиний з родини, хто вижив. 2013 року він передав Яд-Вашем листи своєї матері Берти. У 1942-му вона написала йому з Терезіна в Чехії: "А тепер, мої любі діти, прощавайте і моліться за нас, і Бог захистить і нас, і вас".
Фото: Courtesy of Yad Vashem Photo Archives
Десять листів з тисяч
З тисяч листів, що зберігаються в архіві, Яд Вашем обрав для експозиції десять. Більшість з тих, хто їх написав, не знали, що це буде їхній останній лист перед смертю. Особливо німецькі євреї - такі, як Зіґфрід Боденгаймер (на фото у військовій формі), які воювали у Першій світовій на боці Німеччини і не могли уявити, що нацисти їх вб'ють.
Фото: Courtesy of Yad Vashem Photo Archives
Останній лист перед депортацією
Багато хто з авторів листів намагалися приховати і прикрасити справжню ситуацію в концтаборі. Анна Майнінґер писала своїм дітям: "Ми у таборі з середи, зі мною справді все добре. Вам справді не потрібно турбуватися ... Якби б ми й надалі мали можливість отримувати звістки одне від одного … Сердечно цілую. Ваша любляча мама".
Фото: Courtesy of Yad Vashem Photo Archives
На Святу землю…
З варшавського гетто Перла Тітельман написала своєму чоловікові Йозефу та доньці Рейчел: "Я збираю всю свою волю в кулак, аби вижити заради вас ... Наша туга одне за одним - безмежна". Перлу вбили. Однак Рейчел і Джозеф вижили й емігрували у 1947 році на Святу землю - в майбутній Ізраїль.
Фото: Courtesy of Yad Vashem Photo Archives
Поїзд в Освенцім
Картина "Транспорт №2" Павла Кора зображує потяг, який привіз його батька в Освенцім - до місця його смерті. Виставка "Прощавайте, мої любі: останні листи жертв Голокосту 1941-1942 рр." в онлайн-версії також нагадує і про родичів та близьких шести мільйонів євреїв, вбитих у Європі.
Фото: Courtesy of Yad Vashem Photo Archives
8 фото1 | 8
Три роки за паплюження доброго імені Польщі (18.08.2016)
01:46
Ґергард Ріхтер і його абстрактний Освенцім у будівлі Бундестагу (05.09.2017)