1. Перейти до змісту
  2. Перейти до головного меню
  3. Перейти до інших проєктів DW

Податкова загроза

Лілія Гришко14 липня 2012 р.

Податкова служба та Мінфін хочуть скасувати пільги для української книги. Книговидавці переконані: після цього книжки українською мовою стануть недоступними для більшості українців.

Фото: Calvaria

Україна – одна з країн Європи, де мало читають. За даними Асоціації книговидавців та книгорозповсюджувачів, минулого року кожен українець в середньому купив паперових книжок на суму 2,5 долари, тоді як середньостатистичний росіянин – на 22 долари, а німець – аж на 150 доларів. Це при тому, що українські книговидавці нині мають податкові пільги - не платять ПДВ та податок на прибуток - і, відповідно, українська книжка не така вже й дорога.

Утім, з 2013 року все може змінитися не на краще і українські видання будуть взагалі недоступними для читачів, побоюються видавці. Причина в тому, що українські фіскальні органи останнім часом активно перейнялися проблемою наповнення держбюджету, а Державна податкова служба та Міністерство фінансів України розробили чергові зміни до Податкового кодексу. Згідно з концепцією цих змін, які, ймовірно, почнуть працювати вже з 2013 року, мають бути скасовані усі пільги, серед іншого і для періодичних та друкованих видань. У Мінфіні розраховують, що ліквідація всіх податкових преференції, зокрема і книговидавцям, збільшить надходження до бюджету на 3,1 мільярда гривень.

Недоступна книжка

«Вони розцінюють книжку тільки як матеріальний продукт. Вони забувають, що книга – це розум нації. Вона розвиває людей і дає пріоритетні позиції державі у світових рейтингах», - прокоментував Deutsche Welle президент Асоціації книговидавців та книгорозповсюджувачів Олександр Афонін.

Форум видавців вважає, що із запровадженням одного лишень податку на додану вартість та на прибуток вартість української книги збільшиться на 30-50 відсотків, тож вона стане недоступною для більшості українців. «Люди, особливо ті, які працюють в бюджетній сфері, будуть позбавлені можливості купити українську книжку. Закупівля книжок в бібліотеки зменшиться, хоч їх там і так обмаль.

Я пророкую дуже сумне майбутнє в цій ситуації», - прокоментувала Deutsche Welle президент Форуму видавців Олександра Коваль. Вона розповіла, що коли в Польщі запровадили семивідсотковий ПДВ на книгопродукцію, обсяги продажів книг скоротилися на третину. В Україні ж ця цифра може бути значно більшою, адже в український ПДВ складає цілих 20 відсотків.

Голодувати ніхто не збирається

Книговидавці впевнені, що найбільше постраждають у цій ситуації видання українською мовою. За словами Олександра Афоніна, книжка, видана українською мовою, буде дорожчою, аніж російською. Це пов’язано з обмеженим накладом україномовних видань у порівнянні з російськомовними, хоча витрати на їхнє видавництво майже однакові. «Це фактично привілеї для книжок російською мовою», - констатує президент Асоціації книговидавців та книгорозповсюджувачів. Видавці дуже скептичні щодо майбутнього української книжки і переконані, що влада прагне виховати неосвічену націю, яка не знає української мови.

Олександр АфонінФото: Calvaria

Однак не всі так скептично сприймають новації, запропоновані фіскальним відомством. На думку президента Всеукраїнської спілки вчених економістів Олександра Кендюхова, всі податкові привілеї мають бути скасовані, зокрема і для галузі книговидавництва. Він переконаний, що книги – конкурентний товар, незалежно від того, якою мовою вони написані. Головне, аби був захоплюючий сюжет та вдала промоція книжки. «Якщо є цільовий ринок, то буде і покупець. Скасування пільг ніяк не вплине на цей ринок», - переконаний Кендюхов.

Президент Форуму видавців Олександра Коваль натомість застерігає: книговидавці вже втомилися «виживати» у таких умовах. «Видавці не будуть виходити голодувати через це. Вони просто згорнуть свій бізнес в Україні», - впевнена Коваль.

Пропустити розділ Більше за темою
Пропустити розділ Топтема

Топтема

Пропустити розділ Більше публікацій DW

Більше публікацій DW