Письменниця Таня Малярчук отримала літературну премію у ФРН
Катерина Вєнкіна | Євгенія Наконечна
1 травня 2022 р.
Малярчук отримала премію за книгу "Синій кит пам'яті", у якій письменниця ставить "екзистенційні питання щодо власної ідентичності" та ідентичності України.
Реклама
Українська письменниця Таня Малярчук отримала літературну премію Узедома (Usedomer Literaturpreis) за 2022 рік за книгу "Синій кит пам'яті" (Blauwal der Erinnerung, оригінальна назва - "Забуття"). Церемонія вручення відбулася у суботу, 30 квітня, у комуні Герінгсдорф у федеральній землі Мекленбург - Передня Померанія.
Авторка ставить "екзистенційні питання щодо власної ідентичності" та ідентичності України, зазначив німецький історик, фахівець із Центральної та Східної Європи, Андреас Коссерт (Andreas Kossert).
Сама Малярчук зізналася, що на острові Узедом до неї нарешті "повернувся сон", порушений через події в Україні, і "уві сні вона бачила війну". "Війна уві сні так само нестерпна, як і наяву", - сказала річна письменниця.
"Його життя було суцільним рухом проти вітру"
У романі переплітаються дві сюжетні лінії: історична та сучасна. Перша присвячена життю історика та філософа В'ячеслава Липинського, який вважається ідеологом "українського консерватизму". Друга - сучасній дослідниці долі Липинського, яка шукає шлях до себе.
"В'ячеслав Липинський - український історик польського походження, філософ та політик-невдаха, засновник українського монархізму. Його життя було суцільним рухом проти вітру, жертвою заради ідеї. Але й ним поживився синій кит української пам'яті", - раніше розповідала авторка про ідею твору.
Літературна премія Узедома передбачає грошову виплату у розмірі 5000 євро. Узедом - острів у Балтійському морі, яким проходить кордон між Німеччиною та Польщею.
Лауреатка престижної премії імені Інґеборґ Бахман
2018 року Малярчук стала лауреаткою престижної премії імені Інґеборґ Бахман (Ingeborg-Bachmann-Preis). Сума грошової винагороди склала 25 000 євро.
Тоді журі відзначило твір "Жаби у морі". У ньому Малярчук торкнулася теми відсутності інтересу молодого покоління до літніх родичів, а також проблеми соціальної нерівності та ксенофобії у суспільстві.
Таня Малярчук народилася в Івано-Франківську у 1983 році. Її твори перекладені англійською, білоруською, німецькою, польською, румунською, російською та чеською мовами. З 2011 року письменниця мешкає у Відні.
Спецпроєкт DW
Учасники спеціального проєкту Deutsche Welle "Авторська колонка" - провідні українські письменники й інтелектуали.
Фото: Tetiana Davydenkon
Про проєкт
У спеціальному проєкті Deutsche Welle "Авторська колонка" знані українські письменники та інтелектуали розмірковують на актуальні в Україні та світі суспільно-політичні теми. Читайте щотижня нову колонку на сайті dw.com/ukrainian та долучайтеся до дискусії на сторінках у соціальних мережах facebook.com/dw.ukrainian та twitter.com/dw_ukrainian.
Фото: DW/W. Medyany
Юрій Андрухович
Один із найпопулярніших українських авторів у ФРН. Німецькою перекладені його романи "Московіада", "Перверзія", "12 обручів", "Таємниця", "Коханці юстиції", есеїстика й поезія. А публічні виступи - як-то промова "Ціна цінностей" - передруковують провідні ЗМІ. Письменник, який народився і живе в Івано-Франківську, є лауреатом численних премій, одна з останніх - імені Ганни Арендт.
Фото: Tetiana Davydenkon
Сергій Жадан
Народився на Луганщині, живе в Харкові. Один з найвідоміших українських письменників у Німеччині. У 2014 році Жадану та його перекладачам присудили премію Brücke Berlin за німецький переклад роману "Винахід джазу в Донбасі" (українська назва - "Ворошиловград"). Загалом німецькою вийшли п’ять романів, вірші й оповідання Жадана. До ФРН він привозить і панк-концерти разом із гуртом "Жадан і Собаки".
Фото: Tetiana Davydenkon
Лариса Денисенко
Авторка прози для дорослих та дітей. В 2003 році досвідчена адвокатка отримала гран-прі Всеукраїнського конкурсу "Коронація слова" за роман "Забавки з плоті та крові", з того часу регулярно видається. Книжки Денисенко входять та очолюють різноманітні книжкові рейтинги. За правозахисну книгу "Майя та її мами" авторку і видавців переслідували представники радикальних рухів.
Фото: Kateryna Akvarelna
Володимир Рафєєнко
Літературознавець і письменник. Лауреат міжнародних літературних премій, у тому числі Вишеградської літературної премії Східного партнерства. Народився і жив на Донеччині, у зв'язку з війною на Сході України у 2014 році переїхав до Києва. Після переїзду вивчив українську мову, у 2019 році видав свій перший написаний українською роман "Мондегрін. Пісні про смерть та любов".
Фото: privat
Оксана Забужко
Найпопулярніший роман письменниці "Польові дослідження з українського сексу" і в німецькомовному світі витримав низку перевидань. Окрім нього, у видавництвах Німеччини та Австрії виходив "Музей покинутих секретів", а також есеїстика письменниці, поетки й публіцистки, яка народилася у Луцьку і живе в Києві. Авторка є також активною учасницею публічних дискусій у Німеччині.
Фото: Tetiana Davydenkon
Олександр Ірванець
Народився у Львові, ріс у Рівному, якому й присвятив свій найвідоміший роман "Рівне/Ровно (Стіна)", що перекладений і німецькою. Мешкає в Ірпені під Києвом. Поет, прозаїк і драматург охоче віршує і в Facebook. Завдяки, не в останню чергу, своїм "хітам", як-то про санітарочку Раю, чи віршам, які стали піснями "Мертвого півня", один із засновників Бу-Ба-Бу вважається класиком.
Фото: DW/T.Davydenko
Таня Малярчук
Письменниця з Івано-Франківська від 2011 року живе у Відні. Євромайдан і війна на Донбасі, які на Заході охрестили "українською кризою", в рази збільшили медійну увагу до України. Таня Малярчук, яка в Україні більше відома художніми творами, як-то "Звірослов" або "Біографія випадкового чуда", часто репрезентує український голос на шпальтах німецьких ЗМІ. Німецькою вийшли вже три книжки авторки.
Фото: M. Stiller
Андрій Бондар
Народився у Кам'янці-Подільському, нині мешкає під Києвом. Поет, прозаїк і перекладач є ще й відомим українським блогером із чисельною Facebook-"паствою". Його пости й тексти стають справжніми інтелектуальними пригодами для читачів та викликають неабиякий резонанс. Автор поетичних збірок, а також прозових видань, до яких, зокрема, входять авторські колонки.