В Україні тільки кожен десятий піде на Новий рік у гості
Микола Кондратенко
28 грудня 2020 р.
Як наголошують соціологи, порівняно з 2018 і 2019 роками на планах святкування нині дуже помітний вплив епідемії COVID-19.
Реклама
81 відсоток українців планує зустріти новий 2021 рік вдома у колі родини і лише майже кожен десятий (9 відсотків) сподівається провести новорічну ніч в гостях у друзів або родичів.
Такими є оприлюднені у понеділок, 28 грудня, результати загальнонаціонального опитування, проведеного Фондом "Демократичні ініціативи" імені Ілька Кучеріва спільно з Київським міжнародним інститутом соціології (КМІС).
Як наголошують соціологи, порівняно з 2018 і 2019 роками нині дуже помітний вплив епідемії коронавірусу. "Майже на 14 відсотків зросла кількість респондентів, які проведуть Новий рік у родинному колі, і вдвічі зменшилася частка тих, хто піде в гості", - повідомляється на сайті Фонду "Демократичні ініціативи".
Водночас кожна п'ята молода людина (або 23 відсотки від опитаних віком 18-29 років) планує зустріти Новий рік у компанії. Серед опитаних віком 60+ 7 відсотків проведуть новорічну ніч самі перед телевізором, а 6 відсотків взагалі не святкуватимуть. Причому серед чоловіків більше (12,5 відсотка) тих, хто схильні святкувати у колі друзів і компанії, ніж серед жінок (6 відсотків). Загалом в опитаних майже зникло бажання проводити Новий рік у громадському закладі чи на публічному святкуванні.
Як пандемія вплинула на побажання дітей до Святого Миколая (21.12.2020)
02:18
Найпопулярніші новорічні традиції в Німеччині
В усьому світі люди святкують Новий рік весело, але в кожній країні є свої особливості. Як це відбувається у Німеччині - фотогалерея DW.
Фото: picture-alliance
Guten Rutsch!
Перед Новим роком німці бажають "guten Rutsch", що означає "гарного в'їзду в Новий рік". Слово Rutsch однак не походить від дієслова rutschen ("ковзати"), як може здатися. Деякі лінгвісти пов'язують його зі словом "Rosch" на ідиш, що походить від єврейського Нового року Рош ха-Шана. Інші стверджують, що слово таки походить від давньонімецького "ковзання", яке тоді означало "подорож".
Фото: picture-alliance
Щоб щастило у Новому році
Дехто вважає їх безглуздими, але маленькі талісмани - теж частина Нового року. Свині та поросята, що приносять щастя, божі корівки або трилисники - усі вони уособлюють Новий рік, сповнений радості та щастя. Крім того, багато хто з німців носить в своєму гаманці справжню "щасливу копійку", тобто "щасливий цент".
Фото: Fotolia/B. Bonaposta
Фруктовий хіт вечірок
Без нього не обходиться жодна новорічна вечірка. Пунш німецькою називається Bowle, і незвичне написання цього слова пояснюється його походженням. Пунш, який, зазвичай, подають у великій мисці, походить від англійського слова "bowl", тобто "чаша". Серед безлічі рецептів цього фруктового напою, звичайно ж, є і смачні безалкогольні варіанти.
Фото: Imago
Остання трапеза у старому році
Новорічні вечірки - це не тільки напої, але й буфет чи просто закуски. Німці ж протягом кількох годин до свята люблять посидіти у невимушеній атмосфері та насолодитися типовими новорічними стравами - раклетом або фондю, які вони перейняли у сусідів-швейцарців. Вони чудово смакують і скорочують час до опівночі.
Фото: Fotolia/thongsee
Погляд у майбутнє
Ще стародавні римляни розважалися, виливаючи зі свинцю загадкові фігурки і трактуючи по них майбутнє. У Німеччині це теж було давньою новорічною традицією. Втім свинець - доволі токсичний метал, тож варто скористатися менш шкідливими альтернативами - оловом або воском.
Фото: Fotolia/thongsee
Ваше здоров'я, міс Софі!
У 1963 році вперше на німецькому телебаченні показали британську комедію "Вечеря на одного". З того часу щоразу напередодні Нового року мільйони німців залюбки дивляться цей фільм з телеекранів. Хоча цей культовий скетч став найбільш повторюваною у Німеччині трансляцією в історії телебачення, у Великобританії міс Софі та її дворецького Джеймса вперше покажуть по телебаченню лише цього року.
Фото: picture-alliance/dpa
Про ситуацію в країні
Наприкінці 2018 року Анґела Меркель знову традиційно звернеться до німців з телеекранів. Новорічну промову канцлера ФРН вперше можна було побачити по телебаченню у 1952 році. Ставались і курйози: у 1986 році випадково транслювали новорічну промову канцлера Гельмута Коля з попереднього року. Нову ж промову показали вже наступного дня.
Фото: picture-alliance/dpa
З Новим роком!
Це саме той момент, на який усі чекають. В Німеччині, як і в багатьох інших країнах, останні десять секунд року відраховують вголос. Потім обіймаються і бажають один одному "Щасливого Нового року!" Після цього запалюють бенгальські вогні або запускають феєрверки у нічне небо.
Фото: Fotolia/Fotowerk
З великим гулом у Новий рік
Після опівночі на вулицях стоїть такий гул, що навряд чи можна розібрати, що вам бажають близькі. Німці витратили понад 130 мільйонів євро у 2017 році на феєрверки - хоча придбати їх можна лише за три дні до Нового року. Феєрверки в Німеччині мають доволі тривалу традицію - ще давні німці намагалися за допомогою великої кількості світла й шуму вигнати злих духів.
Фото: imago/Michael Schulz
Особливий тост
Дзвін келихів шампанського опівночі, звичайно, не такий гучний, як феєрверки, але теж сприяє святковому настрою. Причому у новорічну ніч шампанське пьють скрізь у світі. Але тільки німці мають для Нового року свій особливий тост: "Prosit Neujahr!" Слово "Prosit" походить з латинської мови й означає стільки, скільки "можна досягнути".