1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

「七五」四周年紀念日,烏魯木齊如臨大敵

2013年7月5日
Armed Chinese police patrol the road leading into the riot affected town of Lukqun, Xinjiang Province on June 27, 2013. Riots in China's ethnically divided Xinjiang region left 27 people dead, after police opened fire on 'knife-wielding mobs'. It was the latest spasm of violence to hit the troubled western region, which is about twice the size of Turkey and is home to around 10 million members of the mostly Muslim Uighur ethnic minority. AFP PHOTO/Mark RALSTON (Photo credit should read MARK RALSTON/AFP/Getty Images)
圖片來源: Mark Ralston/AFP/Getty Images

北京

據法新社報導,2009年新疆「七五」暴力流血事件發生4周年之際,新疆首府城市烏魯木齊戒備森嚴,安全措施再度加強。中共中央機關報《人民日報》所屬的《環球時報》報導稱,當局採取了2009年以來的最嚴密安全措施,在烏魯木齊的所有重要路口,均可看到全副武裝的武警和警察部隊和車輛,頭戴鋼盔、手持沖鋒槍和盾牌的警員在街上巡邏。2009年7月5日發生的維族人和漢人之間的流血衝突導致至少200人喪生。每年這一天,當局均嚴加防範。《環球時報》強調,因新疆地區上周又發生暴力事件,當局目前尤其提高了警惕。在上周發生的兩起血案中,至少有35人死亡。新疆是信仰伊斯蘭的維吾爾族人的家鄉,因漢人大量遷入,維族人逐漸成為當地少數族群。中共中央政治局常委俞正聲上周末表示,當局將展開行動,摧毀「恐怖主義組織」;公安部長、政治局委員孟建柱要求安全力量進行「24小時不間斷巡邏」。

跳轉至下一欄 DW熱門報導

DW熱門報導

跳轉至下一欄 更多DW報導