1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

中國不讓隨便討論甕安事件

責任編輯:德國之聲中文網2008年7月3日

女學生李樹芬死亡一事引發的貴州甕安「群體突發事件」雖然暫告平息,但事件顯示了中國社會不穩定的一面。德語媒體分別報導和評論了這個事件及其反映的現象。德國之聲摘譯如下。

中國武警在甕安圖片來源: AP

新蘇黎世報報導了這起事件的蹊蹺之處:

"香港南華早報周二報導說,女孩的父母說,一名官員要求他們接受三名涉嫌作案人提供的九千元賠償金,放棄採取任何法律步驟。女孩的父母對這一建議十分憤怒,他們不顧威脅,要求調查並討回公道。在地方當局下令火化遺體、並有不明身份的人為了防止進行獨立調查兩次企圖盜走遺體的情況下,他們與數十名同情者日夜守護著棺木 。

"奧運即將開始之前,地方上出現的新動亂使中國政府極其不安,上周周末,北京指示各省當局務必制止地方抗議活動。星期二,私營的新浪網刪去了甕安事件的全部討論和消息,這肯定是執行當局的相關指示,激起了一些網民的憤怒。"

每日鏡報報導了甕安事件的起因和經過,認為這場騷亂可能有更深層的社會原因。該報最後寫道:

"雖然中國沒有遊行示威的權利,但人權組織統計,平均每年有八萬次示威活動。去年,廈門數萬人抗議並阻止一家有害健康的化工廠在當地設點生產。北京奧運開幕前37天,共產黨當權派要向世界展現一個穩定和諧的社會,他們召開全國會議,要求地方當局,今後幾周不要讓居民表達抗議和不滿。國家的網頁說,'這是一場我們必須贏得的鬥爭。'

"網路上也在進行鬥爭,甕安成了一個違禁的詞語,任何帶有這個詞的文章都被網警刪除。由於中國網路上流傳著事件的不同版本,所以現在檢查官們要對討論進行導向。只有在官方的新華網頁上,網民才可以討論女學生死亡事件。"

法蘭克福匯報注意到,奧運前中國加強了對上訪人員和社會活躍分子的控制,以創造"安全與和諧的環境":

"想在北京向有關當局討回公道的上訪人員,被公安強行遣返原籍。山東濰坊的兩名上訪人員上周被強行遣送回家,他們代表了數千名被非法剝奪土地的農民。現在他們被軟禁,公安要求他們不要與記者聯繫。中國政府奧運前許諾,外國記者可以在中國自由採訪,根據規定,只要採訪對象同意談話即可。現在公安對活躍分子施加壓力,防止他們談及棘手問題。但實際上侵犯人權和示威的報導通過網路很快就傳播開來,速度之快出乎政府意料。"

本文摘自其它媒體,不代表德國之聲觀點

跳轉至下一欄 DW熱門報導

DW熱門報導

跳轉至下一欄 更多DW報導