1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

中國網民歡迎克林頓的講話

2010年1月26日

上周,美國國務卿希拉蕊‧克林頓嚴厲譴責中國政府控制網路的做法,中國外交部發言人馬朝旭隨即予以駁斥。《法蘭克福匯報》注意到,在維護訊息自由流通的問題上,中國公眾並沒有像前年西藏動亂和奧運火炬傳遞時那樣,站在中國政府一邊:

中國網民喜歡谷歌圖片來源: AP

"許多網民對谷歌公司宣佈不接受檢查一事表示贊同,這表明,許多中國人並非完全支持國家限制網路言論和訊息自由的做法。與過去一些話題不同,這次絕不是不同文化之間的激烈鬥爭,看來倒像是圍繞中國社會內部對言論和訊息自由應如何解釋的一場爭論。

「這一點從北京對外使用的遣詞造句就可以看出。英文版《環球時報》的第一篇社論自發地強調了文明社會中訊息自由流通的意義。它提醒的對象並非是美國企業谷歌公司,而是中國政府,完全恰如其分地反映了許多網民的意見。

「但是,緊接著星期一風向有了變化,《環球時報》提醒谷歌尊重中國的公眾輿論。據該報說,調查結果表明,中國人不願意商務問題'政治化'。過了一天後,該報又稱這是一場美國利用的'權力游戲'。希拉蕊‧克林頓講話後,現在該報說,這是美國'企圖在民主的名義下,把自己的價值觀強加於其它文化群體'。

「這類論點在網路讨論中至今並沒有起到作用。它今後能否產生影響,同樣很成問題,因為這裡宣稱的國家利益與個人上網的現實利益相矛盾。其間,華盛頓開始在中國建立平行的公眾社會,美國駐北京大使館和駐上海、廣州領事館邀請了45名不同的網路人士參加對克林頓講話的網上討論。爭奪中國公眾的鬥爭上了一個新的台階。"

《南德意志報》也注意到,"中美兩國間的網路纠紛升級了"。"隨著雙方公開的言論交鋒,谷歌公司對中國提出的指責最終變成了政治事件,給華盛頓和北京的雙邊關係蒙上了嚴重陰影。"該報在報導了希拉蕊‧克林頓的講話和中國的反應後寫道:

"但是,中國網民歡迎克林頓的講話。部落格溫雲超在網路上說,這是'自由國家對威權國家的宣戰'。他把這篇講話與冷戰時期丘吉爾的反蘇演講相提並論。其它一些部落格則警告說,不要寄予太多希望。一名中國人評論說,美國經常谈網路檢查問題,但從來沒有為反对網路檢查做過多少事。

」多年來,北京的共產黨領導人系統地擴大了对網路的政治檢查。儘管如此,中國政府仍然把克林頓和其他西方政治家的指責稱為'毫無道理'。"

摘譯:王羊

責編:樂然

本文摘自或節譯自其它媒體

不代表德國之聲觀點

跳轉至下一欄 DW熱門報導

DW熱門報導

跳轉至下一欄 更多DW報導