唱起來!流行歌曲詮釋被禁文章
2018年3月12日廣告
(德國之聲中文網)這些以流行歌曲形式播放的相關文字抨擊發生在中國、埃及、泰國、烏茲別克斯坦和越南的警察暴力、機構腐敗或迫害反對派現象。在當地和國際藝術家的幫助下,這些遭受審查的記者們各將自己的兩篇文章改寫成了歌曲。經由流播放,在全球範圍都能下載這10首歌曲,其中包括因嚴格審查,相關原始文章不能出現的作者們各自的祖國。記者無疆界組織表示,相關歌詞分別出自中國 、烏茲別克斯坦、埃及的流亡記者長平、布哈爾巴伊瓦(Galima Bucharbaiwa)、阿布杜拉齊茲(Basma Abdelasis)、來自越南的博克作者Bui Thanh Hieu,以及泰國獨立記者網站"自由人"(Prachatai)之手。
記者無疆界表示,這些歌曲可分別用英語和各相關國家原文通過流播放平台Spotify、 Deezer和 Apple Music下載。除歌詞外,藝術上精心製作的專輯還提供了介紹相關記者生平的訊息,以及介紹相關國家局勢的音樂影片。
記者無疆界組織指出,為讓這些歌曲確能抵達受眾,還為這5個相關國家增加製作了特板。在特板裡,作者的原名用假名替代、封面中立、歌曲的名字也作了修改,以避可能的前期審查。
記者無疆界主席團成員施皮爾坎普(Matthias Spielkamp)解釋說,"我們的這一行動利用了一道後門","在很多國家,執政者阻止人們自由上網,音樂流播放服務卻幾乎到處自由通行。因此,我們用流行歌曲的形式傳播勇敢的記者們的文章。"
凝煉/葉宣(福音教通訊社)
使用我們的App,閱讀文章更方便!給yingyong@dingyue.info發送一封空白電子郵件就能得到軟體和相關訊息!
閱讀每日時事通訊,天下大事一覽無余!給xinwen@dingyue.info發送一封空白電子郵件就能完成訂閱!