1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

Experten - Wirtschaft bekommt teures Öl verstärkt zu spüren

責任編輯:德國之聲中文網2008年5月8日

德國經濟專家估計,鑑於近來歐元對美元的比價稍有下跌,德國經濟受石油價格不斷創歷史新高的影響將會大增。「兌換率保護不了我們了,」德國萊茵-威斯特法倫經濟研究所的德恩(Doehrn)昨天這樣說道,「目前油價的陰影到處可見。」德國之聲報導如下。

價格一路往上走,是手都要抖三抖圖片來源: AP

德恩認為,特別是大眾消費將受其影響,因為消費者的汽油費和能源開支大增,自然在購買其它物品方面有所收斂。但他也認為,德國經濟總體上可能不會元氣大傷,德國出口企業說不定還會因油價再創新高而從中獲利。

德恩表示,油價上漲和出口看好都出於同樣的原因,其中之一是中國以及亞洲地區其它國家持高不下的需求。這些國家的經濟高速發展,一方面,它們對能源的需求似乎無邊無境,但另一方面,它們又是德國企業的重要客戶。雖然據最新統計,德國企業今年三月份得到的訂單量出呼意料地低於預計,但在歐元區以外地區的生意依然不錯。專家們認為,其原因也在於石油輸出國的需求較高,這些國家將其多得的部分盈利用來進口德國產品。

就石油價格的最新發展,德國經濟研究所DIW的克姆佛特(Claudia Kemfert)則認為:"我倒覺得不會發生油價衝擊。"她表示,無論如何,即便美元對歐元的比價近來有所回升,但比較而言,美元還是疲軟。此外,就經驗來看,美元升值,油價往往就會下調。她說:"目前我們一點兒都不用擔心。"但她也表示,假如今後半年原油價格仍然保持在每桶80歐元左右甚至更高的話,那就可能會對德國企業產生負面影響。

國際石油貿易大部分以美元結算。迄今為止,歐元對美元比價不斷上升,部分抵消了油價上漲的影響。

本周二傍晚,美國輕油價格再創歷史新高,周三每桶約122美元。北海布蘭特(Brent)原油價格每桶也達120多美元,接近其歷史最高紀錄。與此同時,歐元對美元的比價近幾天卻下跌至1.5395,明顯低於其1.60左右的最高紀錄。

德國之聲版權所有

轉載或引用請標明出處和作者

跳轉至下一欄 DW熱門報導

DW熱門報導

跳轉至下一欄 更多DW報導