專訪:說相聲、打快板—德國小夥中文逆天
2016年10月17日德國之聲:為什麼會對中國快板感興趣?
倪克:五年前,我開始在波鴻魯爾大學裡學習中文。2013年,我讀大二時參加了在慕尼黑舉行的"漢語橋"中文比賽,要表演一項才藝。在準備的過程中,我征詢我中國女友的意見,她建議我表演相聲。那個時候,我對中國文化還不太瞭解,也從來沒有接觸過相聲。因為女友爸爸也愛好相聲,他們就給我推薦了相聲大師馬三立的經典段子《逗你玩》。在那次比賽中,我見識到了別人表演的快板,之後又在YouTube上看了一些張志寬先生的表演,覺得挺有意思,就想自己學了起來。我還請中國朋友幫我從淘寶上買了一副快板,但是發現自學也學不明白,後來才正式拜師。就是這樣通過多聽多看漸漸喜歡上了快板。
德國之聲:現在對這項傳統曲藝表演形式感興趣的現代中國年輕人好像都不多了……
倪克:是啊!年輕人更願看電視劇、娛樂節目等等。傳統的快板一講都要十幾、二十分鐘,願意聽的年輕人很少。但是,快板也有一些小段子,說一些社會問題什麼的,我覺得挺好的。但是可惜的是現在在電視上基本已經看不到這種表演了。
德國之聲:你認識同是波鴻魯爾大學畢業的、現在在中國網路上開闢一片天地的阿福Thomas嗎?
倪克:認識,他是我同學。我也看過他的幾個影片,覺得做得不錯。他說到不少社會現象,比如呼籲年輕人尊重老人等,我覺得挺不錯。
德國之聲:你有想過和他一樣運用網路和新媒體的傳播力量讓更多人認識你和快板嗎?
倪克:他拍的影片是年輕人愛看的那種段子。我的快板可能不會吸引太多觀眾。當然我也可以拍一些外國人說中文的搞笑影片,但是現在感覺沒什麼必要,只是想做一些自己愛做的事。
德國之聲:言外之意就是還不想紅?
倪克:我覺得阿福也不是想紅,他可能就是喜歡拍影片,看著也挺自然,沒有任何架子。做自己喜歡的東西就好了。學習傳統藝術也要有原創的東西,我現在可能還沒達到這個水準,但是我想以後能用快板說一些更有時效的東西,比如德國社會的問題。
德國之聲:你在表演節目的時候曾說過想促進兩國之間的文化交流,如果讓更多人認識你,是不是更有幫助呢?
倪克:有粉絲或者認識我的人多了當然是好事。我也會更有動力提高自己的水準。我女友學的是德語,她在讀博士,也有意致力於兩國的文化交流,消除德國人對中國人的偏見。我也想更多的中國年輕人瞭解甚至喜歡上中國的傳統文化。我們可能會一起做一些事情。
德國之聲:既然是兩國交流,那你想如何讓德國人瞭解中國傳統曲藝呢?
倪克:我上個月在杜塞道夫和法蘭克福的中國曲藝晚會上表演時,發現台下也有幾個德國人,他們可能聽不懂,但我覺得他們笑得也很開心。網上其實有不少老先生的段子,很多還有英文翻譯呢,但是還沒有德語的,所以我也一直想把一些段子翻譯成德語。但是可能比較難,因為一些梗和包袱與中國的生活和文化息息相關。但是我可以嘗試從三到五分鐘的搞笑小段子翻起。其實德國六、七十年代也有類似相聲這種表演形式,一個逗,一個捧,比現在的Stand-up comedy(單口喜劇脫口秀)更有內涵。
德國之聲:2014年,你還曾以學生代表身份參加了中國國家主席習近平同德國漢學家、孔子學院教師代表和漢語學生代表的座談會。你的德國親朋好友怎麼看待你和習近平握手的合影?
倪克:當時只有中文媒體報導,德國媒體沒有報導這個事兒。我倒是在我的臉書(Facebook)上轉發了相關影片,其實也沒有什麼反響。因為,不少德國人對中國政治仍有很多偏見,而且德國人本身對政治家就不太感冒,要是我和德國總理梅克爾握了手,他們也會覺得沒什麼大不了的,不像很多中國朋友看見我和中國領導人握過手後,都讓一輩子我別洗手了。兩國人對領導人的想法還是不同的。
德國之聲:畢業之後想去中國發展嗎?
倪克: 有這個想法,畢竟中國的發展空間更大。比如我很喜歡北京,可能會去一家在中國的德國公司工作。而且北京的曲藝老師多,可以繼續在業餘時間學習。
德國之聲:還是想在公司工作,沒有想過把愛好變成職業?
倪克:目前是這種想法。還沒想靠藝術賺錢,畢竟還是要賺錢養家。感覺當網紅不太靠譜,還是想找一個實實在在的可靠工作。當然,通過愛好有些收入也好,順其自然吧。
德國之聲:最後想問問五年之內能說一口這麼流利地道的中文,有什麼竅門?
倪克:還是要多聽。包括我學習快板,也不只是背台詞,就是反復聽,反復看。其實我也沒有背過中文的語法,多說多練才行。剛學中文時就認識了我的女朋友,每天都和她用中文交流。光找一周見一兩次的語伴可能沒太大用,如果沒有對象的話,找個說你學習語言的好朋友也行,關鍵是要有語言環境。
採訪對象簡介:27歲的倪克(Niklas Donath)目前就讀於波鴻魯爾大學的東亞經濟專業。學習中文已有五年的時間。在2013年的第十二屆"漢語橋"世界大學生中文比賽德國大區賽中奪冠,2014年,倪克在中國拜師正式學習快板,成為中國曲藝李(潤傑)派快板書第四代傳人。2015年,榮獲第二屆"武清‧李潤傑杯"全國快板書大賽的二等獎。
德國之聲致力於為您提供客觀中立的新聞報導,以及展現多種角度的評論分析。文中評論及分析僅代表作者或專家個人立場。