1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

巴西新法堪比廢除奴隸制

2013年8月5日

在巴西,有720萬人從事家政服務工作,遙遙領先於其他國家。自今年4月起,家政工依法享有更多權利。然而截至目前,新法案出台3個月了,知道它的人卻並不多。

Hausangestellte - empregada - bei der Arbeit. Ab der Mittelklasse aufwaerts haben sehr viele Haushalte eine Hausangestellte. Für viele Frauen der einfachen Bevoelkerung ist dies die einzige Moeglichkeit, Geld zu verdienen. Empregadas verdienen einen Mindestlohn. Dieser ist jedoch in den letzten vier Jahren mehr als verdoppelt worden. Da es verboten ist, weniger als den Mindestlohn zu bezahlen, verzichtet die Mittelklasse zunehmend auf Hausangestellte. Fotografiert am 05.04.2008
Brasilien - Hausangestellte圖片來源: picture-alliance/RiKa

(德國之聲中文網)盧西亞對於聚會的瞭解,主要來自需要打掃的那一片狼藉:滿是油污的盤子、剩菜剩飯、空酒瓶子、污穢不堪的門廊。在清洗上周末燒烤後的餐具時,她禁不住望瞭望屋外碧藍的海面。她知道,今天又要很晚才能回家了。

每天清晨6點半,盧西亞坐著公車去上班。公車會先穿過貧民窟,再經過濱海區最美麗的街道。不過盧西亞沒有時間欣賞風景,她必須在8點前將早飯準備好。她已經在這個四口之家工作了4年,主要工作是打掃衞生、洗衣、做飯。每到周末各種活動來臨,她的工作量還會大幅增加。

事實上,這一切早應在3個月前畫上句號。2013年4月巴西參政院通過了一項憲法修正案,該法案規定,巴西的家政工人享有和其他工作者同樣的權利:每天工作八小時,加班享有加班薪水;而後又進一步出台了行業特定的健康和安全法規,降低家政工人的健康風險。

儘管在修正案公佈時,政客們曾信誓旦旦地表示,將在一個月對其貫徹執行,然而其實際落實卻被拖到了7月。工會對此非常不滿,在6月底舉行了抗議活動,要求加快法案的執行。參議院終於在7月初步確定了針對家政人員的失業救濟和社會保障的草案,不過目前仍需得到眾議院的批准。

巴西聖保羅的商業區和住宅區圖片來源: picture-alliance/dpa

"新法於我,無足輕重"

起先,盧西亞對該法案一無所知。不過她的僱主早有所耳聞。儘管如此,他們並沒有因為盧西亞加班多付工錢。自4月起,盧西亞每次加班都有權要求1.5倍的時薪水,不過她自己也不願意這樣做。"對於我而言,新法無足輕重",她說。她喜歡自己所服務的家庭,另外她的月收入相當於400歐元--幾乎是最低薪水的兩倍,在這裡算是絕無僅有了。

"老闆是我的朋友。不工作時,我會想念她和她的房子",盧西亞說。在巴西,很多家政工人像盧西亞一樣,被看作是家庭的一員。巴西擁有世界上最多的家政工作者:720萬,其中93%是女性。只要能勉強負擔得起的人,都會每周請幾次家政工人。有些家庭還專門設有保姆間,享受24小時的家政服務。

貫徹新法是個艱巨的任務

儘管新法出台日(2013年4月3日)對於盧西亞而言算不上什麼大日子,對於梅內塞斯(Eliana Menezes)確實是值得慶祝的一天。"直到今天,我們一直都在慶祝",這位巴西聖保羅家政工人工會的主席稱,"如同廢除奴隸制一般,新法案出台後,我們可以大聲說,我們家政工人享有平等的權利權益"。梅內塞斯已經為該法案奮鬥了十多年,她認為現在工會有責任讓所有家政工人都瞭解自己的新權利--這可是個艱巨的任務。

為此,政府目前已經傳發了相關的小冊子,另外勞動們還專門開設面向僱主的網站,幫助他們貫徹新法的執行。目前網站仍處於試運行中,只有當政客就法律修正案的整體框架達成一致,網站才會完全投入使用--這恐怕又要等上些時日了。

大多家政工人們來自貧困家庭圖片來源: picture alliance / dpa

法案也可能有負面影響

該法案被看作是巴西歷史上的一個里程碑。也是出於這個原因,修正案通過前幾經周折:巴西經濟專家們預測會迎來一波大規模家政裁員;僱主代表遞交網上請願書,反對該法實施;很多巴西人認為,自己打掃衞生的日子要開始了。

經濟學家和前勞工部長巴瑞裡(Walter Barelli)也持這一觀點。他認為,巴西國內的家政工人將會下降。他說:"新法的頒布讓聘請家政工人變得昂貴。目前巴西正處於轉型過程中,很快這裡就會像歐洲等富裕國家一樣,變得鮮有家政工人了。" 不過工會主席梅內塞斯並不這麼認為,她表示,"家政工人是巴西文化的一部分。巴西的女性從來沒有在下班後還要做家務,她們早已習慣了這種便利"。

有人享受便利,有人就要工作,比如盧西亞。當她結束漫長的一天,回到家中,她仍然要照顧自己的家庭,一切都要從頭再來一遍:打掃衞生、洗衣、做飯,不過場景不同罷了。

作者:Beatrix Beuthner 編譯:萬方

責編:苗子

跳轉至下一欄 瀏覽更多相關内容
跳轉至下一欄 DW熱門報導

DW熱門報導

跳轉至下一欄 更多DW報導