Bundestagswahl TV Duell Presse
2009年9月14日
很多報紙在報導時稱,這場眾所期待的電視辯論過於平靜和就事論事,缺乏亮點。有幾家報紙甚至質疑,這到底是不是一場值得認真對待的交鋒。
《南德意志報》在周日網路版上報導稱"這是一場二重唱而不是一場決斗"。報導說,這更是一場政治家和記者間的對決,因為四位電視主持人"沒有遵守美國式的美德,即讓談話對手把話說完"。儘管如此,"南德意志報"還是評出了一個贏家:
"施泰因邁爾發揮得比他的支持者預期的要好:他顯得更加富於進攻性,這當然也是因為他作為挑戰者必須如此。但同時他也沒有在言辭上挑釁,而是表現出政治家的風度而不是好戰,這給人以好感。"
《明鏡周刊》線上版也作出了類似評價,稱"90分鐘裡表現出的更是一家人的感覺",因此總的來說"沒有一秒鐘是在對決"。"明鏡周刊"說,梅克爾"沒有表現出必要的與挑戰者的不同",而且也"沒能回答為什麼聯盟黨現在非要與自民黨組成執政聯盟不可"。報導承認,施泰因邁爾利用了辯論中的唯一一次機會來突出自己,即在談論社會市場經濟時:
"他至少能給出理由,為什麼政府還需要上了年紀的社民黨,因為這是一種社會福利政策的再保險。梅克爾從自民黨借來的'從毛收入中得到更多淨收入'的口號被施泰因邁爾令人信服地駁倒,這是他在辯論中最大的亮點。"
《明鏡周刊》對電視主持人也給予了尖銳的批評,稱他們過去本來沒提過這麼糟糕和無聊的問題:"觀眾們最後應該感到高興的是,他們將來要受梅克爾和施泰因邁爾領導的政府領導,而不是那幾位電視名嘴。"
"法蘭克福報"線上版則認為施泰因邁爾是明顯的贏家:"施泰因邁爾表現得更好,至少比預期的要好。"但該報同時批評說,這幾位電視辯論主持人"顯然對施泰因邁爾更友善,提問時更友好,也很少打斷他"。報導稱,施泰因邁爾的最後發言比梅克爾更有說服力,而梅克爾的最後發言則像是宣讀"新年賀詞"。
"日報"報導時的標題惡搞歐巴馬的名句"Yes, we can!",把它改成"Yes, we gähn",即"是的,我們打哈欠!",批評這是一場"就事論事的沉悶的討論"。
《科隆城市報》寫道:"不但稱兩位總理候選人是"沒有劍的角鬥士",而且還說二人更像是"兩口子,雖然偶爾會拌嘴,但是總的來說很合得來"。
《西德意志報》指出,大選將不在梅克爾和施泰因邁爾間決出勝負,而是在黑黃執政聯盟和新一屆大聯合政府間作出取捨。該報稱辯論中還少了兩位重要的對手:
"(自民黨主席)威斯特韋勒也應該參加辯論,以便顯示出基民盟已經變得多麼具有社民黨傾向。(左翼黨主席)拉封丹也應該在辯論中亮相,好讓左翼黨的選民看看,他許諾的更多的公正到底有多可信。"
作者:Claudia Hennen/瀟陽
責編 : 葉宣