德國總統高克致聖誕賀詞
2013年12月24日(德國之聲中文網)德國聯邦總統高克在其聖誕賀詞中說,每逢聖誕節,人們都希望能夠家庭團聚,相互保護,相互照料。但是,許多人卻不能安度一個和平溫暖的節日。聖誕節之際,高克總統在電視發表的節日賀詞中談到了"敘利亞家庭的可怕的命運"和其他那些"出於絕望越海踏上前往歐洲危險路程的難民。"
高克總統強調,難民來到歐洲,不是為了"貪圖安逸",而是為了逃離迫害和貧困。他們來到歐洲,"是為了在我們這裡找到在他們的國家無法得到的自由、公正和安全。"雖然德國不能接納每一位難民,但是看到那一幕幕受傷和被驅逐者的畫面時,我們不禁要捫心自問:"我們是否盡了全力。"
每年都有數千難民乘坐常常是破舊不堪的船隻穿越地中海前往歐洲,每年都有數百人因此喪生大海。
感謝志願者
曾是基督教牧師的聯邦總統談到了聖經中的聖誕故事。他說,德國人也經歷過戰爭、迫害和苦難的歷史。"第二次世界大戰之後,難民和被驅逐者不得不為自己尋找新的家鄉。"
德國聯邦總統高克在其聖誕賀詞中也回顧了德國志願者,稱讚他們以"令人難忘的方式"參加搶險救災,協助扶貧和阻止貧困人口被邊緣化,以及致力於促進文化價值觀。高克對志願者所從事的這些工作表示了感謝。他說: "你們是送給德國的偉大禮物。"
與家人一起歡度聖誕節
高克在貝爾維尤宮( Schloss Bellevue)一棵聖誕樹前發表的聖誕講話最後,呼籲人們共同落實聖誕節的希望-世界和平,"使世界能夠成為我們所有人的家。"
高克總統及其女友沙烏地(Daniela Schadt)在柏林總統府貝爾維尤宮與家人一起歡度聖誕節。沙烏地對《明斯特報》記者說:"和許多人一樣,我們也與家人一起在聖誕樹前共同度過聖誕夜晚,一起享受美味晚餐,當然下午要去教堂。"
作者:Naomi Conrad 編譯:李京慧
責編:萬方