1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

德語和我

2006年4月11日

是我抓住了德國,還是德國抓住了我.無從知道。是上天的安排,是冥冥之中的選擇?那年的我選擇了德語作為我下一步人生的夥伴。而德國卻一直未能像德語般真切地說在口中,看在眼中。他在前頭,我步步緊跟,走進了,看清了,卻發現僅僅是個影子,悵然……

德語,一門精確的語言圖片來源: dpa

四年德語的專業學習,我牢牢抓住德語這根繩索,試圖走近德國,確是徒勞。我沒有去過德國,德國之於我,是夢,是幻,亦真,亦假。

德國之於我,就像是個拼圖游戲,由最初的a,b,c,d;der,das,die到長,短復合句,由丟勒到歌德,由戰爭到經濟奇跡,由拜爾到大眾,寶馬,由匹斯麥到梅克爾,從科隆大教堂到新天鵝石堡……一塊,一塊拼接起來,難纏又誘人。因為不到最後永遠也不會知道全貌。這個游戲無休無止,雖知不會拼完,但既已開始,即使不會有終點,卻也不願輕易放棄,或者已經不能放棄,悄然中他已在我心中打下了深深的烙印。

有時,人會對自己瞭解的東西很敏感,路上偶然聽到旁人提到一個相關字,兩只耳朵早已送到人家嘴前,臉上還要裝作一副若無其事的樣子。在超市偶爾掃到那個相關字,如果價錢可以承受,就會毫不猶豫的據為己有。新聞,雜誌,服裝,電器,汽車……世界是紛繁的,一旦心中有了讓你敏感,讓你為之顫動的東西,一切都變得有序。你越瞭解的,就會越關注;越關注卻又更加瞭解……反復,轉動,我越來越離不開……

有時覺得自己走得蠻極端的,聽音樂就聽Bach,Beethoven,Johann Strauß,Annett Louisan 或 中世紀實驗民謠樂隊Adaro,品Foederin的詩,看Duerer的畫,讀Lessing的劇本,Brüder Grimm的童話,

Guenter Gras 和Suesskind的小說。在bt上狂搜德語電影,即使是德國聯合錄製的也不放過,每天半個小時的Nachrichten und Journal von DW……認為我很瘋狂嗎,如果你也像我一般每天和德語打六個小時以上的交道,相信你會和我一樣!剛考完研那陣子,想讓自己放鬆一下,不再看德語了,卻發現生活如被抽成了真空,茫然不知所措……

未來,在定義我自己時,相信前面必有和Deusch組合的定語。

跳轉至下一欄 DW熱門報導

DW熱門報導

跳轉至下一欄 更多DW報導

更多DW報導