1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

少年派的奇幻漂流

2012年12月19日

李安的新片《少年派的奇幻漂流》聖誕節後將在德國上映。該片首映以來已經獲得好評如潮。李安再次顯示了他駕馭不同題材和類型的能力。

This film image released by 20th Century Fox shows Suraj Sharma in a scene from "Life of Pi." Ang Lee's 「Life of Pi」 will open the 50th annual New York Film Festival. The Film Society of Lincoln Center announced Monday that Lee's adaptation of the acclaimed novel by Yann Martel will premiere at the festival on Sept. 28. (Foto:20th Century Fox, Jake Netter/AP/dapd).
圖片來源: AP

(德國之聲中文網)《少年派的奇幻漂流》(Life of Pi)今年9月在紐約電影節作為開幕影片首映,引來觀眾和影評人士的驚嘆和稱讚。這部台灣著名導演李安的3D製作,被認為是問鼎明年奧斯卡獎的熱門。加拿大作家馬特爾(Yann Martel)的同名小說原著被認為是無法拍成電影的,但以《臥虎藏龍》和《斷背山》等片蜚聲影壇的李安,居然用震撼的畫面和細膩的演繹,做到了這一點。該片在全球各國已經打破了一系列記錄。

從寶萊塢到好萊塢

影片主演-17歲的印度新秀沙馬(Suraj Sharma)以及兩位寶萊塢明星塔布‧汗(Tabu Khan)和伊爾凡‧汗(Irrfan Khan)的演出受到讚揚。新德里著名的電影評論家古普塔(Shubhra Gupta)指出,此前也有寶萊塢影星在國際製作中露臉,"但他們只能得到某一類型的角色,'少年派 '的成功將改變這一局面。"

冒險故事和宗教寓言的結合圖片來源: Twentieth Century Fox

寶萊塢明星卡普爾(Anil Kapoor)在湯姆‧克魯斯主演的《不可能的任務4》中出演的角色有整整10分鐘的戲。伊爾凡‧汗此前在《超凡蝙蝠俠》中只有4分鐘的鏡頭。而巴沙坎(Amitab Bachchan)在《了不起的蓋茨比》中只出現了幾秒鐘。這位超級影帝不無幽默地說:"如果哪位觀眾低頭吃一口爆米花,再抬頭的時候可能就已經把我錯過了。"

總的來說,寶萊塢演員在好萊塢影片中只扮演一些充滿刻板印象的角色,比如印度裔計程車司機、電腦工程師或富商。電影評論家古普塔說:"原因很簡單,好萊塢的劇本是寫給美國人看的,人們想看到的是白皮膚的人物。印度電影也是一樣的,寶萊塢電影的觀眾主要是印度北部人。"此外人們對寶萊塢電影的印象是:"基本上全是歌舞,因此很容易提出這樣的問題,印度演員會不會演戲?能不能在國際大片中擔任角色?"當然寶萊塢電影的市場和觀眾主要在亞洲。

引人入勝的故事

《少年派的奇幻漂流》被認為是引人入勝的故事和真實的人物刻畫的完美結合。原著的長處在於,它既是一個冒險故事,同時又是一個哲學和宗教寓言。而電影保留了這一特性。故事的主人公派是一個印度少年,他的父親經營一個動物園。他們一家移民加拿大時把所有的動物都一起帶上了。途中他們乘坐的船遇風暴沉沒,倖存下來的只有兩個-派和一隻孟加拉虎。他(它)們就這樣在一隻救生船上開始了一段生死漂流。

導演李安圖片來源: AP

扮演成年派的伊爾凡‧汗說,同李安合作是一種美好的經歷,但也很辛苦,"李安要求我們運用一種特殊的能量演戲,這和拍印地語電影完全不同,在那裡演員只要帶著好心情去就行了。"

古普塔認為,今後電影的題材日趨國際化,演員的構成也將出現多元文化的趨勢。對觀眾群的設定也會變得模糊。"'少年派的奇幻漂流'或許開啟了這樣一個進程。如果一部片子在某個國家拍攝,在其他國家也很叫座,影片的市場就變大了。製片人就會想,怎樣才能把市場變得更大,票房更高,比如通過物色外國演員。"

作者:Priya Esselborn 編譯:葉宣

責編:任琛

跳轉至下一欄 DW熱門報導

DW熱門報導

跳轉至下一欄 更多DW報導