1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

051009 Frankfurter Buchmesse

2009年10月8日

今年的法蘭克福書展苗頭不好。其中的一個問題是複雜的主賓國中國,另一個問題是美國、英國和東歐的圖書市場危機。

書展負責人博斯(Jürgen Boos)圖片來源: picture-alliance/ dpa

開展前就已經顯示出,與中國打交道有多難。跟去年書展一樣,開展前計劃辦一個以相互認識為宗旨的研討會。今年這個研討會叫"中國與世界,感知與現實"。當中國代表團得知德國筆會也邀請了兩名中國異議作家戴晴和貝嶺時,馬上威脅說,將不參加研討會。書展領導層的調解失敗。當那兩名中國異議作家發言時,中國官方與會代表集體暫時退場,表示抗議。書展負責人博斯不得不多次道歉,否則研討會將無法繼續。中國批評人士戴晴事後這樣總結:

"中國政府,其實,如果它想要成為一個現代國家的政府,它首先要學會的就是在批評面前能夠有很寬廣的胸懷,能夠容納別人。就像任何一個人那樣,如果你很自信的話,你不怕別人罵你。"

書展正是發表自由言論最合適的地點,是一個表達意見的市場。但它也是,而且主要是一個要講商業成績的市場。而由於金融危機,這個市場的前景不能令人鼓舞。法蘭克福書展首次不能宣告參展商數量增加的喜訊。相反,這個數字在萎縮,比去年減少440家左右。最大的萎縮體現在英語國家市場上。書展負責人博斯試著解釋這個現象:

"在英國,發行系統崩潰了。跟德國不同的是,那裡已經不存在獨立的書店了。我們現在聽到的來自德國的數字至少還讓人滿意。在英國卻幾乎沒有書商了,只剩下兩、三條銷售鏈。這樣,幾乎沒法跟讀者接觸。這是一個國內原因造成的問題。美國情況與此相似。您可以看到Barnes & Nobles,能看到Borders,這些巨大的銷售鏈,而幾乎看不到獨立的書商了。這些巨大銷售鏈有很大的問題,因為他們把精力集中在相互爭鬥上,而不是放在銷售上。亞馬遜登上了這個市場,谷歌現在也進入了。它們都在另一條途徑上提供電子書。這引起了市場的相應變化。"

書展準備對此作出相應的反應。博斯邀請了美國明星出版商Tim O'Reilly,介紹其在Web 2.0上的媒體。一個以Tim O'Reilly為主講,介紹新的電子圖書和i-phone圖書的大會已被宣佈為第61屆法蘭克福書展的高潮,因為網路彻底改變了圖書的銷售和生產條件。現在已有一批作家直接走上了網路,甚至根據讀者的討論結果和需求來修改他們的書籍。書展傳統地把"教育的未來"定為一個重點。博斯說:

"在這方面,我們只能以點帶面,點到為止。更多就超出了我們的能力。我們推出一個活動,比如'足球於文化相遇',在這個領域,我們讓沒有機會閱讀的孩子們跟著大俱樂部和大球隊的青年隊教練練球。接下來是課本教育內容,以閱讀為中心。我們只能搞一些小的活動,這對我們來說同樣是重要的。然後就是教學部分,跟老師們一起工作,組織大會。我認為最重要的是讓公眾注意教育這個題目有著多麼重要的意義。"

博斯這麼做是符合時代要求的。所有政治家都要求更多地關注和投資教育。教育和文化被視為非物質價值,圖書也在其中,無論是紙質的還是電子的。

作者:Ruthard Staeblein / 平心

責編:謝菲

跳轉至下一欄 瀏覽更多相關内容

瀏覽更多相關内容

跳轉至下一欄 DW熱門報導

DW熱門報導

跳轉至下一欄 更多DW報導