渥太華諜影:女翻譯出賣軍事機密在德判刑
2004年12月17日
2003年10月的一天,從職自由翻譯的女被告在一家加拿大餐館會晤了一名自稱中國使館的工作人員。此人應約而來,目的是接受女翻譯提供的一筆交易:她因職業之便手裡掌握著德國研製的212型潛艇武器的全套資料,希望以10.5萬加元(約合6萬歐元)的價格賣給中方。這樣的會面有過兩次。第二次時,雙方一手交錢,一手交貨,當即拍板。
令女翻譯萬萬沒有想到的是,她的交易夥伴只是長著亞洲面孔而已,他不是來自中國使館,而是加拿大諜報人員。原來,女翻譯打給中國駐渥太華大使館的電話被加拿大情報機構竊聽。因擔心潛艇機密落入非北約國家之手,加拿大國家情報局導演了以上餐館接頭的劇目。
幾乎同一時刻,加拿大同德國取得了聯繫。在德方看來,女翻譯的行為已構成「出賣國家機密」罪,理應立即逮捕送交法庭審訊。但女翻譯此時早已是持照美國公民,而德國法律不適用於在本土以外作案的外籍公民。直到女翻譯2004年9月回德國探望父母期間,德國警方才對她採取了拘留措施。
11月22日,德國總檢察長內姆(Kay Nehm)以「企圖出賣國家」罪向被告正式提出公訴。訴狀要求給予女翻譯判處1年半的徒刑。12月16日,科布侖茨高級法院法官宣讀了對女翻譯的判決:女翻譯犯有輕度出賣國家罪並因此被判處1年監外執行。檢察官一方和女翻譯均表示接受判決,不再上訴。
女翻譯並不是慣犯,這一點連檢察署都承認,這也是對她定罪相對較低的原因。她移民北美多年,在當地是個聲譽頗佳的翻譯。2003年,德國一家公司找到她並請她翻譯212型潛艇的技術說明書。212型潛艇技術稱得上是德國尖端技術,由德國位於基爾的HDW和其他夥伴公司開發,用於軍用潛艇發動機。當2003年美國公司參股HDW並計劃出售原HDW軍事製造部門時,在德國引起了很大爭議,該事件捅到高層,施羅德也表了態。
時間急迫,文字量很大,女翻譯只好將一些章節轉手其他翻譯做。交活時,德國客戶不幹了,他們認為翻譯中很多地方不符標準,錯誤頻繁,不願按原價付報酬。此時正值聖誕節前,女翻譯已將這筆稿籌打入聖誕禮物的預算。她一氣之下,決定出售這批資料,保證聖誕節計劃的圓滿實現。她聽說,中國人對潛艇技術感興趣,於是她撥通了中國使館的電話……