1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

美議員提案重建冷戰時期舊戰略 盼加強對中國分析

2021年7月30日

冷戰時期美國曾有個針對蘇聯等國的情資資料庫,美國議員提案希望能重啟這個舊戰略藉以蒐集中國情資,並對中國資訊進行翻譯及分析。該提案已獲得政府高層的支持。

China Peking | Global Times Zeitung
美國議員提案要建立一個「開放翻譯和分析中心」(OTAC),專門將中國的文件、新聞報導等翻譯成英語。圖片來源: Mark Schiefelbein/AP/picture alliance

(德國之聲中文網)美國民主黨和共和黨國會議員28日提出一項議案,要重建冷戰時期美國曾使用的一個被稱為「冷戰軍械庫」(Cold War armory)的舊戰略,以加強對中國以及其他美國潛在戰略對手的瞭解。

據路透社報導,這個由民主黨眾議員卡斯楚(Joaquin Castro)和基廷(Bill Keating)以及共和黨聯邦眾議員加拉格爾(Mike Gallagher)丶菲茨帕特裡克(Brian Fitzpatrick)共同提出的眾議院法案,是提議設立一個由聯邦政府出資的翻譯和分析中心(OTAC),專門研究中國相關的資訊。

報導稱,OTAC是以外國廣播諮詢處(FBIS)為基礎建立,FBIS是冷戰期間美國專門對蘇聯陣營和其他外國政府的媒體資訊進行翻譯和分析的機構。該提案要求2022財政年度撥款8000萬美元預算,持續至2026財政年度,若有必要「未來繼續撥款,每年撥款金額保持不變」。

一名國會助理向路透社指出,該議案的主要目標是「重建FBIS」且「至少是要針對中國」,另外也可能會針對其他國家做研究,最終的決定取決於預算情況。該助理表示,OTAC將「系統地將中華人民共和國/中國共產黨/中國人民解放軍的談話丶文件丶報告丶戰略丶新聞文章丶評論丶期刊文章丶採購合約翻譯成英文,並在網上免費發表。」

《外交政策》則指出,在冷戰高峰期,美國中央情報局有個名為「外國廣播訊息服務 」的情報部門,負責翻譯和傳播蘇聯和其他外國政府的聲明和媒體。如今議員們希望能恢復類似的概念。

報導稱,目前該提案已經高層的支持,其中包括David Stilwell 川普政府時期的助理國務卿蒂爾韋爾(David Stilwell),他當時負責負責東亞和太平洋事務。他認為,大多數美國人丶研究人員和媒體對中國的理解以及中國對自己的看法存在很大差距。

提案人之一丶議員卡斯楚说,美國想要有效地與中國和俄羅斯等國競爭與合作,就需要更好地瞭解它們。他對路透社說:「若不閱讀他們如何用自己的語言進行交流,就不可能對外國有細微的瞭解。」

拜登政府曾稱中國是本世紀「最大的地緣政治考驗」,並強調有必要加強對中國的瞭解。事實上,大量來自中國的翻譯內容在網上已能免費獲得,但OTAC提案是想要設立一個有關這類訊息的單一網站。

法案將擬議成立的翻譯中心視為提供給美國和盟國政府及學術界丶分析師和記者的資源庫。

(路透社丶外交政策)

© 2021年 德國之聲版權聲明:本文所有內容受到著作權法保護,如無德國之聲特別授權,不得擅自使用。任何不當行為都將導致追償,並受到刑事追究。

跳轉至下一欄 瀏覽更多相關内容
跳轉至下一欄 DW熱門報導

DW熱門報導

跳轉至下一欄 更多DW報導