1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

「美麗的醉鬼」繼續搖滾

2007年5月30日

說什麼都是多餘,你覺得,在見了歐洲巡迴演出進行中的中國樂隊「快樂一面」之後。

我們駟

乍一看舞台上的邊遠,你可能會想,他難道借屍還魂了?這個他,就是Doors的主唱Jim Morrison。沒錯,一樣的黑皮褲緊裹臀部,一樣憑著桀驁不羈,憑著簡單的沖動欲致人死地。明明一個中國人怎會讓人產生如此錯覺?「莫里森是我偶像。」緬因茲演唱會後,七十年代生人邊遠說。

A Dream of London

陰暗潮濕的地下室裡有了「快樂的一面」,那是五年前四人湊一塊兒倒騰出來的。據摩登天空一位不署名的記者弄到的消息,主唱邊遠:大學專業伺弄花草; 吉他辛爽:自稱為魔術師; 貝司劉昊:不知道幹嘛的; 鼓手范博:電影學院學錄音。

現在「快樂的一面」正在歐洲巡迴展示他們快樂的一面。估計不必為了展示而展示,因為「中國現場很瘋狂,而這裡的特別酷。」邊遠說。下一站是六月一號的柏林,接下來巴黎,倫敦。可以想像他們如何對著倫敦城大唱他們的A Dream of London。

Univershity

自從建了這樂隊,四人便開始為了音樂而不是憑著音樂生活。雖說北京城的朋克音樂圈兒裡他們算叫得響的,8塊到700塊區間內打轉的出場費對於邊遠們的邊緣生活卻很有說服力。出場費低,再加上盜版盛行,以至於好些玩搖滾的不得不「窩囊」地靠父母接濟,再或者像這幫人這樣等著「哥們兒借」了。

但是「我們不在乎我們能去哪兒,我們不在乎我們知道什麼,這就是我們生活的方式……」他們唱。聽了以後,你會發現,用得最多的詞是「fuck」和「shit」。

Fall in Beer with You

「究竟唱些什麼?政治嗎?」德國某位記者在從事了多年新聞生涯後,依舊如此問道。「對那個不感興趣,也從來不為什麼政治寫歌兒。我們的歌詞沒有任何含義。」如果一定要說出點所以然,那便是「狂歡節,世界末日來臨前的最後狂歡,然後來它一場爆炸。」

從專輯的曲目上看,似乎有人對啤酒情有獨鐘。16首歌裡兩首提到了它,不是 I want Beer,就是Fall in Beer with You,並且專輯名為「酒鬼是美麗的」。「我真的想要啤酒,請再給我一瓶。」他們寫。除了酒,談論中最不離口的還是搖滾,當然也少不了性。

是的我什麼都不是,但我從不會失去自己

邊遠和女友圖片來源: www.beijing-bubbles.com

中國的邊緣音樂人何時才能賺上錢,這是個未知數。所以兩位德國電影製作人麥斯瑪和林德特把「快樂的一面」從北京酒吧先引入歐洲。氣氛是不錯的,反響是不小的。兩人還拍攝了中國朋克音樂紀錄片,目前正在德國各個影院上映。和「快樂的一面」一起,不同年齡的音樂人在其中展示了自己的獨特風格,其唯一的共同點是「另類」。

跳轉至下一欄 瀏覽更多相關内容
跳轉至下一欄 DW熱門報導

DW熱門報導

跳轉至下一欄 更多DW報導