chi1605 Euro Strauss-Kahn
2011年5月16日德國財政部長朔伊布勒認為,國際貨幣基金組織總裁多米尼克‧斯特勞斯-卡恩因涉嫌強姦而遭逮捕,這儘管是一條爆炸性新聞,但也就僅止於此。
"西方文化裡有無罪推定的原則。因此不能在僅僅得到一條消息之後就開始評頭論足或者作出結論。但我不明白的是,在一家紐約賓館內實際發生或者據稱發生的事情與歐洲的貨幣危機有什麼關係?"
斯特勞斯-卡恩的代表--埃及人沙菲克(Nemat Shafik)參加了在布魯塞爾舉行的會議。法國財長拉加德(Christine Lagarde)意有所指地淡化了她的這位同胞與本次會議的關係,"歐洲央行,歐盟委員會和國際貨幣基金之間的對話繼續進行,國際貨幣基金組織當然也有代表與會。我們面臨棘手的問題,特別是援助葡萄牙的計劃以及希臘的公共財政融資問題。"
她的意思是:我們還有重要的正事要辦。葡萄牙的援助計劃在會前就已經基本確定,歐盟和國際貨幣基金組織就一些具體細節達成一致後,沒有人會再提出異議。即便是芬蘭也不會有反對意見,因為對援助葡萄牙持堅決抵制態度的"真正芬蘭人黨"已經退出了聯合政府組閣談判。
但是,在向希臘繼續提供援助的問題上,情況就大不相同了。儘管一年前獲得了高達1100億歐元的援助,但希臘依然未能降低財政赤字,債務甚至還有所增加。歐盟目前考慮,是否放寬希臘貸款的利率和償還期限。是否提供一項新的援助計劃也在討論之中。儘管如此,奧地利財長費科特(Maria Fekter)表示,提供援助的前提是希臘自己有所行動,
"我們同意延長還款期限,給他們時間。但是如果(希臘)不進行實質可見的結構性調整,這些資金,或者說其中的部分金額,就不會給他們。希臘的國家結構,大概就像我們國家60,70年代的樣子:一切都是國有的,到處是過度的調控措施,沒有任何創新發展的可能。在重新張口要錢之前,希臘應該首先自救。"
眾多歐元國家都持此觀點,只不過在此之前沒有一個財長如此明確的說出來。儘管如此,本次會議上將不會就援助希臘作出最終決定。
作者:Christoph Hasselbach 編譯:石濤
責編:任琛