1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

China Autoren

2009年9月13日

周六(9月12日),法蘭克福書展框架內的中國問題討論會引發轟動性事件。曾被主辦者取消邀請的異議作家戴晴和貝嶺上台發言時,中國官方代表團的大部分成員起身退場。短暫離席之後,書展主席博斯向中國外交官表示歉意,認為彼此溝通出現問題,中方代表團才返回會場。這是一個處境艱難的夥伴關係的真實寫照。為期兩天的中國問題討論會周日繼續進行。本台記者馮海音對這一事件發表了評論。

書展主席博斯在9月10日的一場記者會上圖片來源: picture-alliance/ dpa

中國擁有世界最大的圖書市場。因此對於法蘭克福書展而言,中國是非常具有吸引力的一個夥伴。在過去幾年關於中國成為主賓國的談判中,法蘭克福書展方面肯定已經認識到,這個夥伴並不容易對付。不過,書展主席博斯在過去幾天內還是著實領教了一番,邀請中國作為嘉賓所帶來的一大堆麻煩。反過來說,北京方面也不得不揉揉眼睛,開始仔細認清,在法蘭克福他們所要面對的究竟是什麼。

中國認為自己是在與西方競爭。經濟上,中國已經大幅縮小差距。文化方面也應該開始跟上。國家主席胡錦濤多次表示,中國必須發展自己的"軟實力"。為了實現這一目標,過去五年內在世界各地成立了大約300家孔子學院。而去年主辦奧運會也是發展"軟實力"的步驟之一。今年作為法蘭克福主賓國,目的同樣如此。

中國為此進行了大筆投入。十幾名作家飛往法蘭克福參與活動。據稱在書展期間將舉行將近500場與主賓國有關的活動。中國希望以一個擁有千年歷史的現代、開放的國家的形象展現在世人面前。幾年以來,中國都在承諾一幅"和諧社會"的畫卷。國內的衝突矛盾則與之格格不入。因此,在新聞文化審查制度之下,有關矛盾衝突的主題在中國媒體上銷聲匿跡。戴晴的作品在中國無法出版。貝嶺則不得不在美國繼續流亡生活。

法蘭克福的情況則完全不同。書展的內容無法受到控制。中國在這裡不能自己說了算。北京如果希望展示自己的話,那也必須願意面對批評。法蘭克福書展在走了一段時間的彎路之後,終於回到了唯一一條合理的軌道上,即捍衛話語的自由。戴晴和貝嶺能夠坐在聽眾席上,是一件好事。而中國代表團能夠面對批評,也是一件好事情。

法蘭克福書展的主席作出道歉,中國代表團接受了戴晴和貝嶺參加討論會:雙方在這場討論會上都不得不勉為其難,吞下了一些苦水。但是,對於中國人而言,也許正是這樣的"苦藥",能夠發揮積極的功效。

作者:馮海音

責編:葉宣

跳轉至下一欄 瀏覽更多相關内容

瀏覽更多相關内容

跳轉至下一欄 DW熱門報導

DW熱門報導

跳轉至下一欄 更多DW報導