廣告
今年的高考報考人數較上年大幅減少45萬人。路透社分析指出,原因在於越來越多的青少年選擇放棄追求高等教育。當前,中國適齡大學入學群體的規模正經歷結構性萎縮,加之就業市場形勢嚴峻(16至24歲青年的失業率超過16%)使得情況更為複雜。
分析人士預計,隨著創紀錄的1270萬大學畢業生將於今年夏天進入勞動力市場,失業數據可能會進一步惡化。
人們對曾被看作是「改變人生命運」的高考的態度也在發生變化,越來越多的學生和家長不願再以犧牲身心健康為代價去換取高分。
今年的高考報考人數較上年大幅減少45萬人。路透社分析指出,原因在於越來越多的青少年選擇放棄追求高等教育。當前,中國適齡大學入學群體的規模正經歷結構性萎縮,加之就業市場形勢嚴峻(16至24歲青年的失業率超過16%)使得情況更為複雜。
分析人士預計,隨著創紀錄的1270萬大學畢業生將於今年夏天進入勞動力市場,失業數據可能會進一步惡化。
人們對曾被看作是「改變人生命運」的高考的態度也在發生變化,越來越多的學生和家長不願再以犧牲身心健康為代價去換取高分。