2016年德國「年度青少年流行語」的評選活動截至10月31日結束。我們挑選了10個很受青少年青睞的流行用語。
圖片來源: Fotolia/cybrflower30個新詞獲得今年的「青少年流行語」提名。其中的Hopfensmoothie聽起來很健康,像是Smoothie(水果冰沙),其實指的就是啤酒。
圖片來源: Getty Images/AFP/C. Stache「Ddarth Vadern」(達斯‧維達)本是電影《星際大戰》裡的黑暗尊主(也稱黑武士)。德國青少年將其演繹成了大家長作風的意思。如果一位父親打斷孩子的要求說:「不要再說了,我是你爸爸,我說了算。」孩子就會說:「爸爸,不要達斯維達了(耍大家長作風了)。」
圖片來源: imago stock&people這個詞是「Kugelschreiber」(圓珠筆)的諧音,指的是哪些不動腦子、浪費時間,把完整的網址放到谷歌瀏覽器裡搜索的人。
圖片來源: picture-alliance/dpa這個新詞是笨手笨腳的意思,是德語愚蠢(dummer)和事故(Unfall)這兩個詞的合體。比如你吃薯條時,弄了一身番茄醬,這就是一個Dumfall。
圖片來源: Fotolia/Jürgen Fälchle這個詞與2012年度青少年流行語「YOLO」有關,意思是「你只能活一次」(You Only Live Once)。Monogamie 的意思是一夫一妻制,而新詞Yologamie意指開放型的男女關係。
圖片來源: Colourbox/Pressmaster「Tindergarten」是約會軟體"Tinder" 和幼兒園 (Kindergarten)的合體,意指通過網路收集大量潛在的約會聯繫人。
圖片來源: picture-alliance/dpa/F. KraufmannSwaggernaut指的是那些讓人覺得很酷的人. "Swag" 這個英文詞的意思就是很拽,而這個詞的後半部分來自於太空人(Astronaut)這個詞,自然是更酷上一層樓。
圖片來源: Fotolia/George Dolgikh很多年輕人覺得刺青很酷,而紋身的人如今也有了一個新稱呼Tintling。這個詞在德語中的原意是一種蘑菇,之所以會引申為紋身的人,是因為和德語中「墨」(Tinte)這個詞類似,在身上用墨,自然是刺青啦。
圖片來源: Imago/N. Celaya這個詞是推特(Tweet)和英文牛肉(Beef)的合體,青少年用該詞表示對某人生氣了,請不要問我們其中的邏輯在哪裡。
圖片來源: Imago/R. Peters這個新詞指的是信箱裡那些佔地方的、討厭的廣告圖冊、宣傳單。
圖片來源: Fotolia/cybrflower(德國之聲中文網)你是否有過這樣的經歷,和一名青少年講話,卻聽不懂他說的是什麼?原因在於年輕人講話用的是他們自己造的詞。全世界的年輕人都喜歡針對他們的生活和典型的青少年話題創造自己的用語。他們創造的流行語涉及父母、人際關係、學校、成功壓力和新科技等諸多方面。
由德國朗氏出版社(Langenscheidt Verlag)成立的評委會每年都評選出最能反映青少年心聲的"年度青年流行語"。評選委員會成員不僅有資深的語言學家,也有年輕的博主、網紅和學生。
所有人都可以提出建議。先要推出30個最佳新造用語列入預選名單。這裡的10個流行語是我們挑選的在我們看來最好的新詞。
截至10月31日,所有人都可以在jugendwort.de網站上投票,在30個最佳流行詞中評選"2016年青少年流行語"。2015年獲選的年度青少年流行詞是 "Smombie" (Smartphone plus Zombie 智慧型手機與僵屍的合體),意指只看手機不看路的"手機黨"。
使用我們的App,閱讀文章更方便!給yingyong@dingyue.info發送一封空白電子郵件就能得到軟體和相關訊息!
閱讀每日時事通訊,天下大事一覽無余!給xinwen@dingyue.info發送一封空白電子郵件就能完成訂閱!