9月5日讀者來信(下)
2008年9月5日
中國在國際發展援助上扮演重要新角色
laotun
這位莫尼卡女士的中文可以用恐怖來形容,典型的德語說明書式的恐怖,閱讀者要前後跳躍著去尋找主謂賓,任何一個句子的意義都是明確的,但要理解這個句子,卻需要到文章的其他段落去尋找聯繫. 這就好像是在閱讀德國產品的說明書,在讀第一章的時候,發現需要去讀中間的某個章節才可以理解,然後又發現,需要去讀後面的東西,然後又跳到前面,讀完整個說明書,在具體使用的時候,還需要去反復閱讀,才能掌握產品的使用. 而那些其他國家的產品的說明書卻沒有這樣的問題. 這是一個很有意思的事情,從一個側面說明這個文化,一個例子,大家在一起聚會,主人拿出小游戲來玩,不論是誰,每次都不得不去仔細的閱讀那本小小的說明書,才能弄明白游戲的玩法,而實際上,如果用我們的語言,我相信,其他的語言或者文化也一樣,這游戲的規則不過三言兩語就可以解釋清楚,而德文的環境下,就變的十分的複雜. 這位莫女士的文章,就是一個典型,如果沒有對她的文章的背景有一些瞭解,她的每個段落裡都會直接給閱讀者帶來誤解,把她所轉達的訊息張冠李帶,看她寫的文章,有種看十幾年前中宣部的文章的感覺,中宣部的文風是蓄意的張冠李戴,誤導受眾,出於好意,我相信這不是莫女士的本意,但也請她加以主意,在寫完文章以後,最好請第三者審閱,請第三者解釋他的理解,看是否符合她自己腦子裡文章的內容,如果不是,請修改之.
Liying
請問非洲發展及債務減免項目負責人梅亞,您所說的西方給非洲受援助國提出的是什麼條件嗎?既然你們也希望在這裡或者那裡能夠有所控制,但不是援助的先決條件。為什麼非洲人不接受你們這麼好的援助條件,而轉向中國呢?看看中國為非洲帶來了什麼,再看看你們幾十年的援助帶來了什麼吧。你們就可著勁批評中國所作的一切吧,我們走我們自己的路。您的批評是我們前進的最好動力!
不想再來
德國之聲也只是關注本國的利益。其它也沒什麼。自由、人權都是瞎扯,從IFE事件可以看出,相信了他們中國就沒有民族工業了。
你是誰
非洲發展及債務減免項目負責人梅亞指出,中國為非洲提供援助帶有自己的經濟目的:「他們的做法很明顯:我們給你們錢,也希望你們能滿足我們的條件。這與我們西方國家不同。雖然我們也希望在這裡或者那裡能夠有所控制,但不是援助的先決條件。而中國一開始就挑明了:你可以接受、也可以拒絕我們的援助。"
義大利人為享受稅務優惠掀起離婚潮
silent
義大利的政治、政策經常給世界帶來新談資。貝盧斯科尼這個朋克。
中國與印度-兩種截然不同的發展道路
qujin
我認為這是一篇值得深入討論的好文章印度的西方政治制度能在短短的30年內,把國家的經濟帶到世界第三? 印度的窮人多還是中國的窮人多?貧富差距那個國家大? 中國能集中物力財力建設四通八達的鐵路網主,高速公路網,印度有辦法辦到嗎? 印度的政治穩定為什麼英.甘地會被暗殺? 印度被英國統制了麼久,為何國家遠沒有我想像中的富強? 我個人認為民主自由並不能當飯吃,要結合各個國家的不同情況,找出一條適合本國情況的辦法來,讓大多數人民感到幸福就可以了. 利益是永恆的,民主自由是相對的. 世界上有絕對的民主自由嗎?有得只是代表各個利益集團的利益.民主自由也是為利益集團服務的.只有強者才有說話的能力. 走自己的路,讓別人去說!中國人努力吧,讓自己成為強者!
「馬克思主義中國化」的理論困境
T.K.
記者山人所言極是. 胡與俞,石皆為假大空之流.
德國聯邦檢察署起訴一年前破獲的恐怖小組
Foxlinn
真是可笑了,這根本不是一件需要「想像」的事情,因為根本就是眼前的事實啊。我再次領教德國媒體人睜眼説瞎話的本領。這個可怕的國家連納粹都有(到現在還沒有真正肅清),那恐怖組織又算什麼呢?「你可以想像在德國的恐怖組織嗎?」突然覺得DW的中文編輯的確很會操弄文字,欲蓋彌彰的本領也實在是高。且不說疆獨的海外資金中心就穩噹噹的落戶德國,就連德國自己的光頭黨一樣年年惹事。DW的記者編輯們若還要充耳不聞熟視無睹,我真的只能想像這是不是個「恐怖國家」了。
關心殘疾人首先要尊重
wzp
中國對殘疾人就業有很大的優惠政策!為讓企業更樂意吸收殘疾人員,幫助他們就業.在稅收上給企業很多優惠.比如就給殘疾人發薪水,繳所得稅的時候可以在稅前雙倍加計扣除!等很多,我在的企業就有安排了很多殘疾人兄弟姐妹就業
無奈
看了這篇文章,我實在無語了!!! 彷彿在中國歧視殘疾人也是制度性的!!!
「四強」周五聚集北京與北韓談判路透社排除俄羅斯
qwer
中國不該這麼做,寧可不開這會,也不該在這時排斥俄羅斯
"大紀元"記者可以採訪"中國相遇歐洲"
smith
大紀元99.999%的文章都是造謠,你們也能容忍,可見,只要跟中國作對的,就是你們的朋友。OK,繼續繼續!
四分之一消費者購買假冒偽劣產品
歡樂滿人間
舉世聞名的假貨集散地北京秀水市場可是外國旅行團的保留節目!西方在職責別人時候應該真正照照鏡子看看自己,中國也更應該像保護奧運福娃一樣保護外國智慧財產權
奧運外國記者工作盤點
zhc
一遇到非西方事務,西方的「新聞自由」原則就被意識形態的偏執取代。最近,這條規律再次得到應驗。在此之前,德國體育訊息社記者迪特‧黑尼希也被解職。原因都是因為表述或報導有「明顯親華」傾向。 西方所宣揚的媒體「新聞自由」究竟是什麼?為什麼「罵中國」有自由,替中國說公道話卻沒了自由?是什麼造成了西方社會對中國以及對很多非西方國家的嚴重偏見?這的確是有趣的問題。 實際上,媒體是西方社會複雜管理體系的一部分,它們扮演一部分社會監督者的角色,對政府、社會現象進行批評,進而成為體制內制衡各方的一種力量和平衡利益的工具。這實際上是西方社會發展,其內部各種勢力不斷磨合的產物。
如果縱觀西方媒體報導的整體圖景,就會看到,所謂的「新聞自由」實際上只是在同一價值體系內有效,維護的是西方主流社會的利益。而一旦走出西方封閉的利益體系,面對其他利益群體,西方媒體立刻散發出「獨裁者」的味道,其面目令人吃驚。 這些年太多的事例向世人證明了西方的「新聞自由」在世界舞台上出了問題。在報導國際新聞時,西方媒體常常表現得西方利益至上、政治掛帥,以至於不顧事實、人雲亦雲。比如,北京奧運會期間,很多來華的外國媒體、遊客驚呼自己的「中國印象」被顛覆了,百聞不如一見,面前的中國遠遠超出了他們的想像。之所以會發生這種集體性的「印象顛覆」,就是因為之前存在著一個集體性的「印象騙局」。在絕大多數沒有來過中國的西方人腦海裡,中國是一個由西方媒體編織出來的形象,而製造過程其實是一個用西方價值觀「量體」之後,對中國現實進行篩選、編織甚至捏造的「裁衣」過程。 改革開放30年,中國出版界、媒體界層出不窮地介紹西方社會的各種先進之處,所以當中國人真正走進西方世界,總體感覺並沒有超出之前的預期,甚至一些人在看到西方社會的負面時,感到落差和「幻想破滅」。
反觀西方世界,從積極的角度理解中國經濟進步、肯定中國政治進步的評述寥寥無幾。如果中國沒有政治進步,可能帶來經濟的騰飛嗎?如果中國經濟原地踏步,中國人現在的生活又將是怎樣的面貌?對於中國人創造幸福和享受幸福的事實,西方樂見的笑臉卻不多見。每每雙方出現摩擦時,就會立刻出現一批皺著眉頭使勁向中國戳手指頭的人,因為在「反華」思維的大旗下好乘涼,「逢華必反」是主流意識願意走的老路。這條路雖然與事實背道而馳,但符合目前西方的輿論環境,走起來總是沒有危險的。因此,在這裡我們可以毫無愧色地說,和西方媒體比起來,這些年不斷進步的中國媒體說了更多關於西方的真話,而西方媒體說了更多關於中國的假話。 「新聞自由」有時更像是西方價值觀操縱的一個逼真的木偶,它的表演直接受西方社會認同的價值體系的干預。1999年科索沃衝突時,英國廣播公司(BBC)駐貝爾格萊德記者約翰?辛普森以「在報導中未能與政府的口徑保持一致」被斥為「沒有達到一個老記者『應有的標準』」,還接連遭到了英國政府的嚴厲批評。
2003年6月5日,伊拉克戰爭爆發後不久,《紐約時報》兩名高級主編因報導欺詐醜聞而被迫辭職。而在戰爭中,駐伊美軍頻頻干涉記者的新聞自由,次數之多令人震驚,甚至給每個記者發了長達15頁的「戰地採訪須知」,各國記者也必須遵守「三不準」的報導規定,否則就會被「清理出局」。美國全國廣播公司(NBC)資深記者彼得?阿內特「只是說了一些自己的感想」就被公司解僱。布希老家德克薩斯州的一位記者,因為寫了一篇反戰文章,其專欄被報社取消…… 前哥倫比亞廣播公司和有線新聞電視公司記者克里斯蒂娜?伯耶松就「西方新聞自由」道出了真心話:「當局控制著媒體傳播的訊息,而記者則變成了當局的『速記員』」。伯耶松曾和另外14名西方新聞記者合寫了《黑名單》一書,稱西方新聞自由面臨著巨大的危險。而這樣的反思正應該從他們所堅持的「新聞自由」的狹隘性開始。 西方內部的「新聞自由」也並不像一些人標榜的那樣乾淨,但這是西方內部的問題,在此不多議論。
毫無疑問,西方媒體必須從心理上真正走出西方世界,擁抱全人類。世界在發展,非西方世界的亮點很多,西方世界看待非西方世界的很多老觀點顯然過於陳舊,與事實格格不入。現在是西方媒體說真話,真正表現「新聞自由」的時候了。幾乎所有西方學者都承認,中國人對西方的瞭解,遠遠多於西方人對中國的瞭解。這有些是歷史造成的。逐漸填平這道認識中國的鴻溝,西方媒體大有可為。