1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

德中友誼

2011年10月16日

據保守估計,全世界喜歡乒乓球運動的有5億人,其中1億人屬專業或業餘選手,其中大部分在中國。而就在中國這個乒乓王國,德國選手波爾是家喻戶曉的明星。波爾也與中國有不解之緣。

波爾新書封面圖片來源: Schwarzkopf&Schwarzkopf

德國乒乓名將、曾為世界男乒排行第一的蒂姆‧波爾(Timo Boll)與體育專欄記者托弗爾(Friedhard Teufel)合寫了一本題為《我的中國-感受乒乓王國》(Mein China-Reise ins Wunderland des Tischtennis)的書,講述波爾15年來在中國訓練、比賽的經歷,與中國人和中國文化結下的不解之緣。

波爾能用簡單的中文作自我介紹:"你好,我叫蒂姆‧波爾,我打乒乓球。"他對中國的瞭解和理解卻遠不僅此。15年來,他到過無數次中國,有時候一年往返中國數次,進行訓練,參加比賽,出席贊助商活動等等。波爾毫不掩飾對中國這個乒乓王國的喜愛之情:

"中國的發展速度真是讓人震驚和佩服。與中國人接觸後會發現,這是個非常友好的國度。"

歐錦賽上的波爾圖片來源: picture-alliance/dpa/Pressfocus/Revierfoto

描述波爾眼中的中國

波爾也知道德國媒體在報導中國時的幾大批評重點,比如北京政府在人權政策方面以及對待異見人士的做法上:

"毫無疑問,中國不是一切都好,完美無缺的。中國有它的問題,不過我們也要看,中國的發展起點在哪裡,而且目前已經解決了哪些問題,取得了哪些成就?"

拋開政治不談,中國對於運動員來說也不是"萬無一失"的地方。波爾的隊友奧恰洛夫(Dimitrij Ovtcharov)曾因在中國食用了品質不過關的肉食,尿檢被查出克羅特倫(瘦肉精)而一度被判決禁賽兩年。今年夏天波爾在中國集訓2個月時,就提前做好了准備:

"為了防止尿檢呈陽性,我在中國的好幾周時間裡沒吃肉。後來尿檢一切正常。"

新乒乓外交

波爾的新書名叫《我的中國-感受乒乓王國》,他希望能通過"2011年的新乒乓外交"讓不太瞭解中國的德國人心中的中國形象能有所改變:

"我想從我的視角描述我所認識的中國。每個讀者不必贊同我的觀點。但是我對這個國家相對比較瞭解,我就寫下了'我的中國'。"

波爾說,寫這本書是一個不小的工程,不過幸好這項工程已經順利完工。這本書今年11月1日上架。等待他的下一個大工程是2012倫敦奧運。今年夏天在中國一檔電視節目做客時,波爾用中文說:"我想當奧運冠軍!"不過他現在坦言,已經忘了這句話中文怎麼發音,還要再回去問問自己的中文老師。

作者:Steffen Gaa  編譯:謝菲

責編:樂然

跳轉至下一欄 DW熱門報導

DW熱門報導

跳轉至下一欄 更多DW報導