在韓國店 吃北韓面
2011年10月16日
盧敬玉(音譯)是韓國一家小飯館,專門經營北韓美食,生意相當火爆。北韓咸興的冷面和開誠餃子是吸引回頭客的招牌菜。不少前來品嘗鄰國北韓飯菜的客人都特別喜歡香辣的冷面,而且"越辣越不怕"。韓國人認為,吃辣的有助於身體排毒。
這家餐館的女老闆叫安美玉(音譯),她在2006年逃到韓國前,在北韓做過餐飲,對北韓菜餚非常熟悉。安美玉認為,比起韓國料理來,北韓的菜餚更健康些:
"北韓菜比起韓國菜來更簡單,我們烹飪還是按照傳統,不添加太多沒用的佐料和配料,自然為好,返璞歸真。"
韓國的北韓餐館並不少見,三八線將朝鮮半島一分為二以後,大批北韓難民逃到韓國,也把北韓美食帶到韓國。對於不少北韓難民來說,在韓國開餐館也是維持生計的不錯選擇。安美玉開的這家北韓餐館只雇傭北韓難民,她說,許多北韓難民根本無法適應在韓國老闆手下幹活:
"要想適應韓國的生活,至少需要3到5年。許多北韓難民到了這裡都覺得很不適應,他們講的北韓話和這裡的韓語還是有不小的區別,韓語裡已經吸收了不少英文詞。在我這裡工作對於新到韓國的北韓難民來說,適應起來快一些。"
美食不分國界
北韓冷面在韓國深受歡迎已經有幾十年了,安美玉希望,更多北韓美食也能在韓國打開市場。曾經在平壤做過食品衞生監察員的李愛冉(音譯)在韓國開了一家烹飪學校,取名"北韓美食研究所",她希望,能通過在韓國介紹北韓食品,增進韓朝人民的瞭解:
"朝鮮半島北分割以來,兩國人民就幾乎沒有接觸。可是對美食的愛是無國界的,通過介紹北韓廚藝,也許能拉進兩國人民關係。"
李愛冉除了想通過美食增進韓朝瞭解,還為在韓國的北韓難民開設英語班,提高他們的語言能力,讓他們更好地融入社會。在英語課上,李愛冉自然也少不了介紹一些烹飪話題,讓學生瞭解韓朝在做飯選食材用佐料上的一些區別。
挨過餓所以更珍惜糧食
烹飪學校的李愛冉還說,不少北韓難民來到韓國之前都感受過什麼叫食不果腹的滋味,所以他們比韓國人更珍惜衣食無憂的生活。烹飪學校的一個北韓學生宋玉立(音譯),今年41歲,2007年到的韓國。她說,到了這裡才知道,韓國人和北韓人對食物的理解是多麼不同:
"我第一次知道許多韓國人都節食減肥是很吃驚。北韓人都是因為吃不飽才那麼瘦。這裡的人卻放著吃得不吃要減肥。這裡有這麼多好吃的可供選擇。我特別希望能多品嘗各國佳餚。"
宋玉立還說,瞭解不同國家的美食對瞭解彼此的文化、增進理解有促進作用,韓朝統一說不定就從餐桌開始。
作者: Jason Strother(韓國特約) 編譯:謝菲
責編:樂然