德國電視二台"辱華節目"引起風波
2009年12月5日今年10月中旬,德國法蘭克福書展舉辦期間,德國電視二台"今日秀"節目也把他們的演播室搬到了書展現場。德國著名諷刺作家、諷刺性雜誌《泰坦尼克》的出版人索內博恩(Martin Sonneborn)是這一期節目的現場記者。
節目一開始,站在書展入口處的索內博恩對著鏡頭以慣常辛辣諷刺的口吻開了篇:"晚上好,今年亞洲的供應看上去是廉價的中國複製品。我們到周圍看看。"接著他去了一家中國展商的展台,語速飛快地問櫃台後面站著的兩位中國女性:"中國人今年想把德國圖書市場搞砸對嗎?"一位女性顯然沒有聽懂索內博恩的問題,她回答說:"是的,我們很高興來這裡。"在這一期節目中,不懂德語的中國展商著實被擅長惡搞的索內博恩戲弄了一番。但索內博恩稱,其實際用意是以戲虐的方式諷刺中國的人權現狀。 法蘭克福書展開幕前夕,中國國家新聞出版署對書展組織單位施加壓力,阻止一系列對中國政府持批評態度的作家學者赴德參加書展活動。這一消息被媒體報導之後在德國社會引起廣泛爭論。
這一期"今日秀"節目播出之後,一些在德國生活的華人認為"受到侮辱"。此後中國外交部以及中國駐德國大使館分別向德國電視二台提出交涉,要求德國電視二台做出"正式道歉,並保證此類事件今後不再發生"。
德國電視二台台長夏希特(Markus Schächter)上周前往中國駐柏林大使館同大使吳紅波舉行會談。11月30日,夏希特致函中國駐德大使吳紅波,對中方提出的抗議做出表態。信中寫道,"我很遺憾,10月20日播出的內容有關法蘭克福書展的'今日秀'節目傷害了很多中國人的感情,並且讓他們感覺受到侮辱。但這絕不是我們的用意。"
夏希特還在信中對"今日秀"的節目形式做了解釋。他說,"今日秀"節目不同於德國電視二台製作的一般性新聞節目,"今日秀"是對當下新聞話題以諷刺、戲虐、漫畫的形式進行評論的諷刺藝術節目。這種諷刺藝術形式由於語言尖銳刻薄甚至無禮的特點,只要存在就會成為"引發爭執不滿的源頭"。
夏希特在這封信件的最後還特別強調說,完全無意通過"今日秀"的一期節目去傷害中國人的感情或者侮辱中國人。他再次"對此事深表遺憾,並希望中國駐德大使能向中國轉達他的遺憾之情"。
此間德國電視二台已經從網站上撤下飽受爭議的"索內博恩辱華"影片。
周五,中國駐德使館在其網頁上就此作出表態。使館發言人表示,「中國人與德媒體對一些問題的看法有分歧,這並不奇怪。但這種差異和分歧不能成為侮辱對方的理由。」並表示,希望「德媒體能客觀、全面地報導中國,成為增進中德兩國人民相互瞭解與友誼的橋樑」。就電視二台的反應,使館方面認為「目前此事已得到妥善處理」。
作者:洪沙
責編:石濤