1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

德語媒體:語言就是力量

德國之聲 中文網
2018年1月26日

《法蘭克福匯報》的一篇文章講述「中國如何嘗試獲得對全球秩序的最高解釋權」。另一篇報導則關注,中國限制虛擬網路VPN以來,已有第一批在華德企人士遷往香港。

China Volkskongress in Peking eröffnet Große Halle des Volkes Flagge Mao
(資料圖片)圖片來源: dapd

(德國之聲中文網)《法蘭克福匯報》寫道:"在中國,沒有哪位官員講話能不提'習近平思想'。但共產黨的術語不單針對國內公眾。中國也日益試圖把自己的語言帶入國際外交界的詞匯中。"

文章接著寫道:"這並非毫無功效:12月聯合國大會防止外層空間軍備競賽的一項決議中,各國的目標是'構建人類命運共同體'。……決議的一份草案是由中國和親北京的緬甸、安哥拉、肯亞提交的。"

"北京的一位西方外交官說:'這背後隱藏著對另一種國際秩序的設想,配合中國利益,反映對人權、價值觀和規則明顯不同的理解。'……柏林墨卡托中國研究中心的奧貝格(Mareike Ohlberg)表示:'其目的是,對如何談及中國以及人們的思維方式施加影響。'"

"這如何運作呢?在西方人的耳朵裡,'雙贏'、'新時代'聽上去空洞,特別是多次重複之後。但在中國,口號是個長期的傳統。中國問題專家奧貝格說:'共產黨想要嚴格控制語言。這是數十年來掌權的一個重要方式,用怎麼談一件事去影響怎麼想這件事。……重複的次數越多、時間越長,就可能成為一種固有概念。'"

"長期以來,北京也越來越要求在雙邊聯合聲明中寫入自己的詞匯。在與法國總統馬克宏的聲明中儘管找不到這樣的概念,但卻有一處明顯的空白:27點中對習近平來說最重要的'新絲綢之路'這一點明顯是最短的。只有兩句乾巴巴的話。而前一天,馬克宏還曾就絲綢之路項目發表16頁長的演說。人們只能推斷:雙方未能找到共同語言。"

圖片來源: Colourbox/Tashatuvango

《法蘭克福匯報》的另一篇文章題為"德國經濟界擔心在中國的網路自由"。文章寫道,德國企業從中國政府圈中得到消息,從4月1日起,虛擬網路VPN將被切斷。目前尚不清楚,4月會立刻落實,還是逐步落實。"德國工商總會警告,德國經濟界可能撤出中國。"

"德國商會去年11月對在華德企的商業氣氛調查中,三分之二認為,網速慢、跨境瀏覽網頁受限是在中國最大的商業障礙之一。這一比例與前一年相比躍升。"

"德國駐上海總領事阿爾特豪瑟(Christine Althauser)表示,禁止VPN會讓企業更難找到外派到中國的人選。現在已經不容易了,許多家庭因中國大城市的嚴重空氣污染和擁擠而不願前往。"

"德國經濟亞太委員會主席林哈特(Hubert Lienhard)說:'已有第一批家庭遷到了香港'。他希望得到政治最高層的幫助。'等我們有了新政府,得在這一層面上去處理。'"

摘編自其他媒體的內容,不代表德國之聲的立場或觀點

 

跳轉至下一欄 瀏覽更多相關内容
跳轉至下一欄 DW熱門報導

DW熱門報導

跳轉至下一欄 更多DW報導