日本新外相呼籲修復日中關係
2012年12月28日![Die japanische Küstenwache patrouilliert am Freitag, 21. September 2012 im ostchinesischen Meer vor den Senkaku-Inseln. Japanese Coast Guard vessel in front of Uotsuri Jima ( Diaoyu Dao ), Senkaku Islands ( Diaoyu Islands ). Die Senkaku-Inseln ( Senkaku-shoto ) oder Diaoyu(tai)-Inseln ( Diaoyu Dao jiqi bufen fushu daoyu Diaoyu Dao ) sind eine unbewohnte Inselgruppe auf dem Festlandsockel im Ostchinesischen Meer etwa 200 km nordöstlich von Taiwan und 300 km westlich von Okinawa ( Japan ). Foto: Ralph Goldmann *** Local Caption ***](https://static.dw.com/image/16351254_800.webp)
廣告
東京
據美聯社報導,日本新上任的外務大臣岸田文雄(Fumio Kishida)表示,東京和北京政府都應該冷靜下來,以溝通來修復雙邊關係。修好的第一步就是恢復交流渠道,他還表示願意和中國外交部長進行對話。岸田文雄周五在回答記者提問時說,他知道安倍首相領導的內閣給人造成一種右翼的印象,但他將致力於避免誤會產生。由於日本政府將爭議島嶼國有化引起的一系列主權爭端,日本和中國之間的關係降至冰點。在本月中旬自民黨贏得議會大選之後,安倍晉三及其內閣本周三宣誓就職。