1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

Porträt Hakon Liu

2009年12月28日

2009年12月初,旅居瑞典,來自台灣的年輕導演劉漢威,向台灣觀眾獻出了他的劇情片處女作"霓虹心"。電影攝制完成以來,迄今已獲得歐亞兩大洲好幾個電影獎項,其中包括德國"曼海姆-海德堡影展 "的"法斯賓德獎"。德國舉辦"曼海姆-海德堡影展"的目的,是為了鼓勵獨立製片,以及發掘具有個人風格的新秀導演。以下是記者楊家華發來的採訪報導。

影片"霓虹心"(外語片名叫做"Miss Kicki")裡的一個鏡頭圖片來源: Migma Film AB

2009年12月初,劉漢威的名字頻頻出現在台灣的新聞媒體中,他到台灣是為了替新出爐的電影,也是自己拍攝的第一部劇情長片"霓虹心"作宣傳。

出生於挪威的劉漢威,在父親的家鄉-南台灣的屏東市度過了人生最初的17年。高中畢業後,他回到母親的家鄉-挪威,在那裡進大學,學習的是繪畫藝術。但個性活潑、外向的劉漢威發現,繪畫與自己的性向不合,於是他決定轉戰瑞典,進了位於瑞典首都的哥德堡大學,在那兒主修電影藝術。

不久前,劉漢威導演剛歡度了34歲的生日,也就是說,迄今他在歐洲也已待了17個年頭。回想起剛剛抵達挪威時的情景,劉漢威說道:"當初17歲剛回挪威的時候,我已經有一些挪威的印象,因為小時候夏天會去挪威看望親戚跟朋友。但是我在台灣長大的環境跟挪威滿不一樣,雖然我在台灣上的是美國學校,挪威社會還是跟台灣差別很大,所以過了一年多以後我才慢慢適應過來。"

談起自己在亞、歐的兩個17年,他表示,這個17年跟那個17年是兩種截然不同的生活體驗。他如今雖然在瑞典工作和生活,但幼年時期的成長經驗,是影響人的一生最重要的一段時光。一個人在人格發展期經歷過的人事物,通常也是藝術家從事創作最原始的靈感源泉:那時的生活況味,青春期的敏感、憂愁,對愛情的迷惘和追尋,都是促使劉漢威想通過藝術創作找尋答案的原動力,這也是他之所以決定到台灣拍攝自己第一部劇情場長片的初衷。他說,他對台灣有著一份放不下的感情。半個歐洲血統,17年歐洲文化的熏陶,並沒有成為排擯他另一個根源的因由,正相反,兒時種種常令他魂牽夢縈,如果我們將這部影片理解為他對兒時家鄉的一種"愛的宣示",相信也不為過。

劉漢威的成熟和自立是在文明經典的歐洲孕育完成,歐洲為他帶來了事業的發展和成功。那麼,面對亞、歐兩個母親大地,在情感上有所掙扎嗎?劉漢威回應說:"我盡量不想這麼多。我是半個挪威人,但我住在瑞典,人家問我,你是哪裡來的導演,在瑞典我就說,我是瑞典的導演,在台灣我就回答我是台灣的導演。"

"霓虹心"於2008年底開拍,2009年底在台北舉行了首演,受到觀眾熱烈歡迎。這部剛完成不久的新片,到目前為止,已獲得了韓國釜山影展的"未來景象"單元評審團大獎、德國曼海姆-海德堡影展的法斯賓德獎,以及瑞典斯德哥爾摩影展的現金首獎。

"霓虹心"這部電影的取材具有非常濃厚的現代感,比如:單親母親與青春期獨生兒子在感情方面的疏離和矛盾;東、西半球男女的網路情緣,以及現代許多導演喜歡碰觸的話題-同性戀。影片以精巧、細致的手法,處理難以言說的人際關係和情感糾葛,其中摻入了台灣地緣人情的因素、亞歐文化的差異,以及網路的虛擬世界;在西方女子遠走東方尋訪她的網路情人時,故事由虛擬世界走入了現實世界,從西到東,由虛入實,加上東、西方兩名青少年的巧遇,萌生出同性戀的情愫等故事情節的層層鋪陳,多層次景象的重疊交錯,營造出了強大的戲劇張力,使各種對比、異同在此相互衝擊、碰撞,擦出了星星火花,從而反映出"霓虹心"的寓意:處於五光十色的現代都市,人的內心感受和人際互動,也有如閃爍的霓光,虛幻而不定。

在創作領域,幾乎所有文學和藝術家的作品,或多或少都摻揉了他們自己的人生經歷和特殊體驗。那麼,劉導演在這部電影中融入了多少自己的身影呢?

"我不可能寫沒有我的一份在裡面的東西,我也會加上我的創作,或者是我平常生活裡碰到的一些人,接觸過的一些小故事,但是一定會有我自己的一小部份在裡面。"

當一位導演計劃拍攝一部橫跨洲際大陸的影片時,一般來說,設法傳達如何克服及跨越文化差異的方法和訊息,是邏輯的思維方向,而劉導演在構思這部電影的故事腳本時,選擇了凸顯具有不同文化背景的人與人之間的相同和共通之處。他認為,在表象之下,各文化間都存在著相同點,特別是人類愛恨情仇的反應,對親情和愛的感受等這些基本人性,並不會因文化背景的不同而有太大區別。因此,他把原先劇本中穿插的一些比如因語言誤會而產生的笑料等情節刪除了,取而代之的是兩種文化盡在不言中的理解。

2008年,劉漢威領軍下的瑞典劇組大隊抵達台灣,雙方在合作的過程中,台、瑞兩組工作人員文化衝擊的效應並沒有明顯浮現。劉導演說:"我們一到台灣的時候就發現,台灣人拍片的習慣怎麼跟我們是一模一樣的,一看就知道,這是美術組的,這是做製作的.當然,瑞典和台灣的文化習俗還是有不同之處,對我來說,最大的挑戰就是尋求工作中的平衡。但是過了幾天 ,不到一個禮拜就調整好了。"

"霓虹心"的外語片名叫做"Miss Kicki",2010年2月將在瑞典上映,幸運的劉導演在他的第一部劇情長片中,就聘請到瑞典的首席紅星,法國嘎納電影節的最佳女主角潘妮拉.奧格斯特(Pernilla August)擔綱演出。提起這個話題,劉漢威導演仍難掩興奮和自豪:"我當初的出發點其實是潘妮拉.奧格斯特,她是瑞典非常有名的影后。 我第一次碰到她的時候就好想跟她合作,所以我就先為她寫故事。慢慢這個故事就進入我的腦子裡,只一兩天的時間就已經寫在紙上了。"

導演劉漢威圖片來源: Migma Film AB

劉導演表示,在瑞典,已經看過這部影片的業內和媒體人士都對它有很好的評價。潘妮拉.奧格斯特是瑞典觀眾的偶像明星,她對這部影片的票房將起到加分作用應是不言而喻的。

由於劉漢威導演的關係,瑞典和台灣電影界的交流已經開始,未來他將經常往返於歐亞兩地。對於將來的工作計劃,他已經打好了腹稿:"我會在台灣拍一部百分之百的台灣片,現在片名都還沒有,我們還在計劃之中,但是希望今年夏天開拍。然後,再下一部就會是在瑞典拍一部瑞典片。我很高興兩個地方都給我拍片子的機會。"

劉漢威表示,他與德國電影界的互動也已經展開,下一個目標將是爭取參加柏林影展,並希望以後有機會到德國拍片。對於中國電影市場,他同樣有所期待:"現在中國的電影事業是很發達的,所以我當然有想過這件事情。我認識一位挪威的導演,他去過中國大陸拍片,聽他說,那邊的拍片也非常發達。現在一些中國導演拍出來的東西都非常好,所以希望以後有機會跟他們互動,多認識一下。"



作者:楊家華

責編:樂然

跳轉至下一欄 DW熱門報導

DW熱門報導

跳轉至下一欄 更多DW報導