武漢肺炎?那些曾因傳染病而遭到「污名化」的地名
2020年2月15日(德國之聲中文網) 本次疫情早期,即1月上旬病原體還未最終確認時,不少中國大陸媒體曾以"武漢不明原因肺炎"、"武漢肺炎"命名此次疫情的病症。不過,科學界在確認了病原體為一種新出現的冠狀病毒後,世界衞生組織很快就在1月13日宣佈,將病毒暫命名為2019-nCov,即"2019年出現的新型冠狀病毒"。中國大陸媒體也隨之改變了稱呼,使用"新冠肺炎"、"新冠病毒"等簡稱。不過,在香港、台灣等其他華語地區,"武漢肺炎"這一名稱依然經常被使用。
不論是1月13日暫命名、還是2月11日正式命名時,世界衞生組織都提到了一份在2015年5月制訂的新發傳染病命名建議(Best practices for naming new human infectious diseases)。這份並不具備強制約束力的文件呼籲科學家、各國衞生部門、全球媒體避免因疾病名稱而給某個國家或個人帶來不利影響。文件中特別提到了MERS(中東呼吸道綜合征)以及西班牙流感所造成的污名化,指出疾病名稱一旦被公眾所廣泛知曉,就很難再更改。
MERS
在這份文件發布前兩年,即2013年5月,WHO將中東地區流行的一種嚴重冠狀病毒感染疾病正式命名為MERS(中東呼吸道綜合征)。雖然在命名前,WHO取得了沙烏地阿拉伯衞生部門的認可,但是在命名公佈後,世衛組織還是受到了不少批評。後來,WHO曾經發布聲明,強調不希望見到疾病名稱造成污名化,但是MERS這個名稱此前已經獲得了眾多科學家的認可。
不少觀察人士指出,MERS命名引發的爭議,正是促使世衛組織2015年出台文件的主要原因。
西班牙流感
相比"中東呼吸道綜合征", 1918年 "西班牙流感"則給西班牙帶去了更多的"冤情"。這波感染了全球數億人(當時地球總人口只有17億)、造成了超過5000萬人死亡的疫情,起源於美國堪薩斯州的一處軍營,隨後在第一次世界大戰的戰場上蔓延。歷史學家分析,由於當時參戰國實行新聞管制,中立國西班牙境內的疫情獲得了相對更多的輿論關注,導致既非疾病起源地、亦非主要蔓延地的西班牙被與這場殺傷力超出世界大戰的疫情永久關聯在了一起。
香港腳
在中文圈以及英語圈內,足癬時常被稱為"香港腳"。這種相當常見的疾病,為何與香港扯上了關係,至今沒有定論。一種說法認為,清廷將香港割讓給英國後,穿著靴子的駐港英軍士兵在悶熱潮濕的香港多發此病;還有說法則認為,西方傳教士發現香港當地民眾常常患有這種疾病。
德國麻疹
麻疹是一種常見、症狀並不嚴重的傳染病,在英語圈中也時常被稱作"德國麻疹"。這是因為,19世紀早期,德國醫生率先詳細描繪了這種疾病的症狀,將其與其他疾病區分開來。
日本腦炎
主要在亞洲地區出現的流行性乙型腦炎,俗稱"日本腦炎"。和"德國麻疹"相似,"日本腦炎"的名稱也是為了紀念率先發現病原體的科學家。日本學者在1934年發現了乙型腦炎,並且在次年分離出了病毒。
埃博拉出血熱
提到埃博拉(Ebola),一般人立刻會想到致死率高達五成的這種可怕疾病。至於剛果民主共和國境內的埃博拉河,其知名度反而要低得多。從這一角度而言,"埃博拉"可以稱得上遭"污名化"最嚴重的地名。1976年,首次爆發疫情的部落就位於埃博拉河附近,醫學界因此就以此命名了這種絲狀病毒。此後幾十年間,剛果還爆發過數次埃博拉出血熱疫情。