1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

特羅斯多夫的「小紅帽」

2002年3月10日

在波昂和科隆之間,有一個7萬多人口的小城市,它叫特羅斯多夫(Troisdorf); 在這個小城市裡,有一個威瑟姆堡;那裡面,住著許許多多童話人物。尤其出名的是那叫「小紅帽」的小姑娘。

威瑟姆堡和歐洲獨一無二的圖畫書博物館.圖片來源: AP

威瑟姆堡裡居住著歐洲獨一無二的圖畫書博物館。這個博物館建於1982年。建立這個博物館的起因是特羅斯多夫獲得了一筆饋贈,這筆饋贈由約2000冊圖畫書構成。這些書的產生年代從文藝復興時代到50年代的都有。

幾周以來,這個博物館一切都圍繞著格林童話中的著名人物小紅帽轉。那是因為博物館得到了瓦爾德曼夫婦的一筆遺產:他們花了30年的時間精心收藏起來的種種圍繞小紅帽的物品。這些物品共有約800件,其中包括著名的兒童讀物作家畫家作的圍繞那個小姑娘和大灰狼的書,油畫,素描等等。

Die verschiedensten Darstellungen der Märchen-Figur "Rotkäppchen" sind auf der Burg Wissem in Troisdorf im Rhein-Sieg-Kreis zwischen Köln und Bonn am Mittwoch, 6. März 2002, fotografiert. In dem europaweit einzige Museum mit dem Spezialgebiet Bilderbücher kann der Besucher zur Zeit eine Sonderausstellung zu diesem Thema besichtigen. Vorn liegt das Buch "Jack the giant killer" von Harald Lenz aus dem Jahr 1932, im Hintergrund ist Rotkäppchen und der Wolf auf einem alten Kleiderhaken aus Haiti zu sehen. (AP Photo/Hermann J. Knippertz)圖片來源: AP

小紅帽特展一角

關於小紅帽的書、畫中有的東西已有200年的歷史。除了來自歐洲各地的珍品外,這對老夫婦收集的還有中國、韓國、俄羅斯的與小紅帽有關的資料。博物館女館長說,小紅帽是這對老夫婦的生命。

威瑟姆堡是建立於19世紀的一個紅色的水堡。在這裡建館20年來,這裡收入了18000種圖畫書。女館長說,這個博物館「要把孩子們帶回到書裡去」。在自豪的女館長眼裡,這是並不僅僅是一個圖畫書的收藏處,人們還可以在這裡學到插圖、童話、寓言、自然小說和幻想小說的歷史。

在博物館的入口處,一個紙板做的長襪皮皮給來訪者指路,那些寬大的、帶著許多斑點的紅沙發讓人想起雅諾時書裡的小熊和小虎住的小房子。光是裡面的圖書館中,就有約12000種現當代的圖畫書。

圖片來源: AP

小紅帽特展一角

年復一年,這裡迎來了越來越多的來訪者,其中有專家、收藏家,也有許多中小學和幼兒園的學生。僅去年一年,博物館就接待了62000名客人。比如,住在波昂附近西格斯堡的8歲女孩美蘭尼每個月要在祖母陪伴下至少來一次。

3月10日,這裡將第14次頒發特羅斯多夫圖畫書獎。這個獎是頒給傑出的插圖與連環畫畫家的,獎金為7500歐元。今年的獲獎者是住在法國的女插圖畫家蘇珊娜.楊森。這是評委會經過對100多個作品的評估一致作出的決定。在頒獎的同時,這100多件作品將在這裡展出。這個展覽會將持續到4月21日。

跳轉至下一欄 瀏覽更多相關内容
跳轉至下一欄 DW熱門報導

DW熱門報導

跳轉至下一欄 更多DW報導