1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

310309 festival las fallas

2009年4月8日

西班牙瓦倫西亞的百萬民眾,以花火節(Las Fallas)這個盛大的節日來迎接新春。它可以稱得上是歐洲最瘋狂的春節之一。所謂"Fallas"是指用上了油彩的木頭或紙板雕塑成的巨大人偶模型,它們的價值最高可達25萬歐元,是居民們用了整年時間來製作完成的。耗費如此巨大的財力和勞力,只為了在5天歡慶結束時,將它們焚毀。

瓦倫西亞花火節圖片來源: AP

瓦倫西亞的大街上,整整一個星期到處都是木頭或紙制的巨型人偶,他們在講述著一個又一個的故事、針砭時弊或以漫畫式的風格,諷刺和挖苦著政治家、演員或其他名人。

這座西班牙名城,為今年的花火節製作了300個大型人偶組,每個城區都有自己的作品,一個評審團將從它們當中評選出本年度的最佳作品。

米格爾‧阿加拉的作品,是將旅遊作為嘲諷的主題。米格爾說:"首先,我希望我的作品能引起視覺上的震撼,另外,也希望它能具有藝術美感,還要有故事性。除此之外,我也希望它的諷刺性和幽默感能使看到的人感到有趣、開心。"

製作這個耗資25萬歐元,高達20米的龐然大物,所需的時間超過兩個星期,是今年花火節裡最大和最昂貴的人偶作品。

製作人偶的第一個步驟是先畫圖紙,最後製成立體實物的整個過程,需要將近一年時間。米格爾說:"一個人偶作品一定要有實質內容,有故事性,而且往往是諷刺和批評性的,這一點非常重要。人偶一貫具有批判的含義,如果少了這一點,就失去了最重要的意義。"

"花火節"首先是一個盛大的群眾節日:湧上大街的人潮超過百萬,大家一起歡樂慶祝。街頭巷尾到處都有遊行和花車。瓦倫西亞不同村莊和地區的居民都穿上了自己的民族服裝,向人們展示地方特色。

"花火節"這個傳統來自宗教,最早可以追溯到18世紀,最初是木匠的節日,因為3月19日這一天是木匠守護神聖約瑟夫的生日,所以當地居民每年就從3月12日到19日,盛大慶祝這個節日。

今天的花火節添加了一些從巴西裡約熱內盧狂歡節借鑑來的成份:將盛大的開幕式遊行改變成在市政廣場前搭建起舞台,讓所有特技、雜耍和藝術家們登台獻藝。

燈火輝煌的傍晚時分起,陳設在街上的各種人偶雕塑爭奇斗豔,令遊客們嘆為觀止,更增添了節慶的歡樂氣氛。花火節皇後伊倫娜表示:"對我們所有人來說,這就是一年工作的成績,是我們努力的結果。這是一年裡最重要的一個節日。"

許多瓦倫西亞人都可以在這些人偶造型中,多少發現自己的身影。一位男士說:"我們必須用幽默的眼光去欣賞,有時候有些人偶做得的確誇張和過份。不過我做的這個倒是恰如其份,相當成功。"

晚上,成千上萬的人聚集在圖利亞河畔,觀看城裡大型的煙火晚會。這就是每天節慶活動的高潮。

作者:Claudia Laszczak / 楊家華

責編:葉宣