聯邦總統克勒的聖誕賀辭
2006年12月25日親愛的公民們:
我妻子和我本人在此祝大家聖誕安康快樂。
今年是德國的一個好年景。世界盃足球賽的舉行向世界展示了我們這個樂觀向上和勤奮的民族。世界盃期間,整個世界同我們歡聚在一起。世界盃給我們留下了美好的記憶。
今年,德國的失業率終於出現下降。企業投資在不斷上升。德國的產品出口到了世界各地。幾年來我們推行的改革措施終於開始發揮效力。我們的努力得到了回報。許多人為德國的這一積極發展做出了貢獻。在此我衷心地感謝大家。
經濟的蓬勃發展給了我們前進的動力。讓我們把握住這個機會,持續不斷地建設我們的國家,以迎接未來的新的挑戰。今後我最重要的工作之一仍然是為所有在德國生活的人創造工作崗位。這也是我們對貧窮和社會邊緣化問題做出的回答。工作意味著人們可以依靠自己的力量創造生活,工作賦予了人們生活的意義。因此我們必須盡一切努力,為年輕人開闢通往職業生活的道路。解決這個問題的鑰匙是,使所有人接受良好的教育。
我們同時還應當更好地尊重年長者的知識和經驗。這一巨大的財富不僅存在於工作領域之中,也存在於我們的社會生活當中。
德國不是個同外界隔絕的島嶼。我們正處於世界的品質競爭之中。這場競爭涉及了我們生活的各個領域:哪個民族最有能力調動其公民的創造力?哪個社會對新生事物最為開放?哪個社會最能為年輕的家庭提供良好的條件?哪個國家有最好的中學,小學和大學?哪個國家能夠最好地處理當地居民和移民的關係。所有這些都同政治決策有關。因此這場競爭也是一場政治品質好壞的競爭。
什麼叫做良好的政治。這就是說首先要正確地估計我們的長處和短處。這就是說,要有勇氣給自己規定目標,制定適合自己的目標。這就是說,要在行動中堅持不懈,團結一致。所有這些可以期待的。但是不能期待永遠不會發生爭論。對事情展開公正的爭論,以期達到合理的妥協,這是民主社會中所必不可少的。
所有按照這一精神做事的人,都能贏得人們的信賴和尊敬。因此我請求大家,行動起來建立社會間新的信任。我們的國家正處在變革時期。成功和失敗往往一線之隔。我們對成功感到高興。成功可以贏得人們的尊敬。但是我們也應當伸出手去幫助那些失敗者,幫助他們重新站起來。只有這樣做才有助於建立社會間的信任。
德國是我們大家的。讓我們共同維護這個自由的民主社會。讓我們牢記我們應當承擔的小責任,因為大責任是由一個個具體的小責任組成的。我們要對德國負起責任來。德國是我們的國家, 是一個值得生活的國家。我認為,沒有比我們的國家更為美好的國家了。
聖誕節是家庭的節日。因此我今天特別要對每個家庭表示祝賀。尤其要對那些今年得子或正在期待孩子降生的家庭表示祝賀。我知道孩子的降生會給一個家庭帶去一些憂慮。但是我也知道,一個新生命的降生能為一個家庭帶去多大的幸福和希望。我同所有的父母們一樣感到高興。我希望我們的整個社會能夠歡迎孩子們的到來。
聖經裡的聖誕故事讓我們看到了一個並不美好的世界。瑪利亞和約瑟夫只能在馬圈中找到棲身之地。瑪利亞只能在乾草上安頓自己的孩子。此後這個家庭為了避免追殺還要逃跑。聖誕故事中描述的世界不是一個美好的世界。但是這個故事卻傳達了人們的一個美好希望。我要將這個美好的希望送給所有的人,尤其要送給那些孤獨無助,病魔纏身的人,送給那些看不到生活前景的人。我的心會時時刻刻刻和你們在一起。
今天我還想到了那些遍佈世界各地,為他人工作,因此而不能同自己的親人歡渡聖誕節的人們。在此我衷心地祝福所有為保衛我們的安全和自由,遠離家鄉的聯邦國防軍的士兵們。
親愛的公民們,
我祝福大家利用節日的這個機會好好休息,汲取新的力量。
祝福大家聖誕安康,祝大家新的一年取得更大成績。