閒話德國:「救一隻狗,吃一個中國人」
2017年3月16日(德國之聲中文網)您上一次吃狗肉是什麼時候?我是上個星期。我把肉煮得爛爛的,香氣濃郁,一聞難忘。我的鄰居大概還在納悶,她的四腿寶貝兒怎麼蹤跡全無?
這當然完全是我的杜撰。不過,自嘲已經成了我對付頑固偏見的最後手段。而所有中國人都吃狗肉屬於格外頑固的偏見。
自從我在德國定居以來,感覺好像已經給百分之十的德國人口不厭其煩地解釋過:中國只有一個特定省份的人民什麼都不放過,只要能動的都可能上餐桌,只有汽車和人是例外。我向孔夫子宣誓保證,我這輩子從來沒吃過狗肉,我的家人和好友也沒有。除此之外,我從未在超市看見過密封的狗肉,在餐館也沒注意到相應的菜餚。
有一天我不得不向女兒賭咒發誓,因為她剛剛在學校有了不愉快的經歷。老師在課堂上提到瀕臨滅絕的鯊魚,不經意地說:"這是因為中國人用鯊魚翅做湯喝。"同學們將憤怒的目光投向女兒。
簡單但是錯誤的邏輯
我安慰她,同時請她轉告老師,即使偏見也應當力求準確。比如鯊魚更應該當心的是日本人,狗則更該提防韓國人。我的一切努力都無濟於事。很快女兒就被同學們視為殘忍的狗肉消費者,下一步是養貓同學的憤慨。孩子們運用的是是一個非常簡單的邏輯:"中國(某個地方的)人吃狗肉。你媽媽是中國人,所以你們肯定對鄰居的寵物下過毒手。"
我暗想,這純粹是小孩子的邏輯。他們長大了就會自然摒棄。看來我錯了。Spreadshirt網頁上"救一隻狗,吃一個中國人"或"救一條鯊魚,吃一個中國人"的T恤設計表明,大人的思維也仍然可能短路。
那麼到底多少人因為垂涎狗肉而讓14億同胞背黑鍋呢?我沒有找到相關的數據。不過我肯定絕大多數中國人都是清白的。我在微博上展開的調查證實了這一點。"沒吃過,以後也不會吃","我絕對不吃。想起不知道怎樣把家裡的狗帶來德國就沮喪","沒吃過。以前不敢。後來成了素食主義者就更不可能吃了",這樣的回答完全可能出自德國人之口。一位粉絲寫道:"迄今沒嘗過。但是既然背了這個名聲,以後要找機會嘗嘗。"
有人可能會問:那個臭名昭著的玉林狗肉節是怎麼回事呢?首先,廣西玉林市人口近7百萬,佔中國人口比例不到0.5%;第二,並非所有玉林市民都參加每年6月底的那一場饕餮;第三,狗肉節在中國也備受爭議,動物保護者的抗議不比好萊塢影星的動靜小。
順帶我想說,我不認為食用豬肉、牛肉、馬肉、兔肉或羊肉比消費狗肉要高尚。說到羊肉,我的粉絲向那家萊比錫公司提出了各種建議,其中一個是"救一隻羊,殺一個土耳其人"。假如Spreadshirt採用了這一創意,會發生什麼事情呢?我估計第一個出面干預的可能會是德國總理梅克爾。她會說:"在目前已經有些火熱的氣氛下,這樣的舉動是無益的。"接下來,德國法院會接到土耳其人雪片般的起訴,他們將指責Spreadshirt犯了煽動民眾罪。之後,土耳其人和具有正義感的德國人將聯合抵制這家網路公司,那些東德人馬上會撤下網上的相關T恤。
敢與中國叫板
現在呢,這家本來無人知曉的公司一下子成了敢於與強大的中國對抗的英雄。他們以藝術自由的理由拒絕了中國駐德使館提出的下架辱華T恤的要求。中國人的抗議甚至招來德國發行量最大的報紙"圖片報"的關注。其標題是一個文字游戲,諷刺中國人不會發小舌音。
圖片報的報導與愚蠢的T恤設計同樣令人感到氣憤。漢語裡沒有小舌音,因此我們必須為此苦練。我記得當初學德語的時候,每天早上刷牙時把漱口水放在嗓子眼兒汩汩發聲。一個月後,突然有一天我不用水也能汩汩了。我像過年一樣地高興。其他上了德語這條賊船的中國人也與我有著類似的經歷。這樣的學習精神理應受到德國人的認可,而不是嘲笑。
德國之聲致力於為您提供客觀中立的新聞報導,以及展現多種角度的評論分析。文中評論及分析僅代表作者或專家個人立場。