1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

德黑兰宣传机器再出手

2012年2月28日

获得奥斯卡最佳外语片奖的伊朗电影《一次别离》也得到了来自德黑兰的祝贺。曾被政府视为眼中钉的影片导演希望将这个奖献给在“充满政治仇恨的年代”中生活的伊朗人民。

图像来源: AP

电影《一次别离》(A Separation)摘得奥斯卡小金人的消息似乎同时给伊朗民间社会和政府带来了热情,尽管他们高兴的原因不见得相同。在伊朗的博客界,这一来自遥远好莱坞的荣誉令人们欢欣雀跃。该影片导演法尔哈迪(Asghar Farhadi)在奥斯卡舞台上领奖的照片在伊朗人的Facebook上广为流传,他们都对导演表示祝贺,并要求其他网络用户也转发这些照片,以示支持。

网民阿什坎(Ashkan)在自己的博客中写道:"这部奥斯卡奖不仅仅是颁发给《一次别离》这一部电影,而是奖给一个每天需要面对无数问题的民族。"另一位网友马洛可(Mahrokh)在她的Facebook网页上写道:"现在文化部的官老爷们要慌神儿了。我看你们现在要怎么表示?"她的好友马丽安(Maryam)在下面评论道:"感谢真主!幸亏颁奖典礼上没有女人触摸导演,也没人亲吻他!否则官方媒体又要拿来大做文章了。"

好莱坞女星桑德拉·布洛克为法尔哈迪颁奖图像来源: dapd

"对伊朗人民和文化的表彰"

许多伊朗人都为自己的国家这回能够因为除了核争议之外的话题成为全世界关注的焦点而感到高兴。导演法尔哈迪在获奖感言中也间接表达了这层涵义,他说,"在这样一个充满了战争威胁和政治挑衅的时代",自己国家的名字能够因为其古老悠久的文化而被提及,这肯定令很多伊朗同胞感到非常欣慰。他表示,要把这个奖献给"在充满敌对和抗拒的情况下仍然尊重世界所有文化和文明"的伊朗人民。

伊朗半官方的法斯通讯社还是忍不住把法尔哈迪的这番话以宣传的目的大加渲染。这位导演的获奖感言在法斯的通讯稿中,就变成了"尽管伊朗和反对其核项目的西方国家之间存在各种紧张和敌对气氛,仍然尊重各国文化和文明"的伊朗人民。

这一"造假"行为迅速在网络上引起强烈反响。网络活动人士纷纷转发法斯通讯社的新闻截屏,并且对这种操纵手法进行冷嘲热讽。几个小时之后,法斯通讯社又将其人为"补充"的这部分内容从网页上删除。

Chi2802 Oscar Iran - MP3-Mono

This browser does not support the audio element.

民族主义论调

由于奥斯卡颁奖典礼是这样一个引人瞩目的媒体事件,德黑兰政府也不得不以自己的方式参与庆祝这一胜利。伊朗国家媒体将这部电影击败同样参与角逐最佳外语片奖的以色列影片《脚注》(Footnote)的事实用民族主义论调大加鼓吹,甚至还宣称"伊朗的国旗有朝一日将在美国的上空飘扬"。

此前,伊朗的电影监管机构并没有为影片的导演表示支持。这位2009年就在柏林电影节上获得银熊奖的导演当初在拍摄《一次别离》这部电影期间,有关当局甚至一度收回了拍摄许可。

这其中的原委是,2010年,导演法尔哈迪曾在德黑兰的一次电影节上发表过批评性的言论,并对被禁的帕纳西(Jafar Panahi)导演、以及许多流亡海外的同行表示同情。帕纳西因为拍摄与2009年伊朗总统大选后骚乱事件有关的电影而被判处20年不得从事电影工作,至今仍处于软禁中。法尔哈迪后来不得不公开为自己的言论道歉,才在2010年9月重新得到了拍摄许可。

被政府打压的伊朗导演帕纳西图像来源: picture-alliance/dpa

将奥斯卡作为动力

伊朗总统的电影顾问贾维德·沙马达瑞(Javad Shamaqdari)当时曾经限法尔哈迪在一个星期之内道歉,否则就别想拿回拍摄许可。现在,他又变了个脸,对这位导演的全球性成功表示祝贺。他在写给法尔哈迪的贺信中说,美国人在伊朗的伟大文化面前"屈膝投降",并称这一成功标志着"以色列在美国的院外游说集团彻底破产"。

虽然一些伊朗知识分子和电影人希望,伊朗电影夺得第一部奥斯卡奖会给本国的开放和自由带来动力,但法尔哈迪仍然对此感到怀疑。他的电影获得奥斯卡提名的时候,在伊朗政府领导层内部引起了不同的反响,有人表示满意,有人沉默,也有人非常不满。在好莱坞的奥斯卡颁奖典礼结束之后,法尔哈迪说:"我不知道将会发生什么,只有等待回答。"

作者:Shabnam Nourian,编译:雨涵

责编:李京慧

跳转至下一栏 浏览更多相关内容
跳转至下一栏 DW热门报道

DW热门报道

跳转至下一栏 更多DW报道