1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

德国是欧洲最受青睐的投资地

2012年6月23日
ARCHIV - In der Werkstatt der KD Stahl- und Maschinenbau GmbH in Breitenworbis arbeiten Joachim Stolze und Tobias Müller an der Spezialanfertigung einer Häckselmaschine (Archivbild vom 28.07.2010). Die klaffende Lücke bei Fachkräften kostet die deutschen Mittelständler jährlich 30 Milliarden Euro - das ist das Ergebnis einer Hochrechnung von Ernst & Young. 73 Prozent der Chefs klagen inzwischen über teils massive Probleme bei der Suche nach guten Mitarbeitern, heißt es in dem neuen Mittelstandsbarometer der Beratungsfirma. Foto: Martin Schutt dpa (zu Korr.-Bericht "Barometer: Fachkräftemangel kostet Mittelständler 30 Milliarden" am 24.01.2011) +++(c) dpa - Bildfunk+++
德国技术工人图像来源: picture alliance/dpa

柏林
外国企业家认为,德国作为投资地在欧洲占据领先位置。除了全球最具吸引力的投资地点中国,印度,美国,俄罗斯和巴西之外,德国排名第6位。欧洲债务危机显然不仅没有损害德国的声誉,对德国投资地的评价反而更高。德国良好的基础设施,劳动力的技能和社会氛围尤其受到赞扬。许多外国投资者加强了在德国的投资。2011年,外国投资商在德国的投资项目增加了7%。

跳转至下一栏 DW热门报道

DW热门报道

跳转至下一栏 更多DW报道