1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

薄熙来自称受政治迫害

2013年9月19日
Ousted Chinese politician Bo Xilai sits in court on the third day of his trial in Jinan, Shandong Province, in this still image taken from video shot on August 24, 2013. Bo Xilai accepted responsibility for 5 million yuan ($817,000) in funds he is accused of embezzling which ended up in his wife's bank account, saying he had let his attention wander, in testimony read out in court on Saturday. Bo, once a rising star in China's leadership, is facing charges of corruption, bribery and abuse of power. REUTERS/CCTV via Reuters TV (CHINA - Tags: POLITICS CRIME LAW) ATTENTION EDITORS � THIS IMAGE WAS PROVIDED BY A THIRD PARTY. NO SALES. NO ARCHIVES. FOR EDITORIAL USE ONLY. NOT FOR SALE FOR MARKETING OR ADVERTISING CAMPAIGNS. CHINA OUT. NO COMMERCIAL OR EDITORIAL SALES IN CHINA. THIS PICTURE IS DISTRIBUTED EXACTLY AS RECEIVED BY REUTERS, AS A SERVICE TO CLIENTS
图像来源: Reuters

北京

据德新社报道,受腐败指控的前中国政界要人薄熙来认为自己与其父一样是政治受迫害者。香港《南华早报》周四(9月19日)刊登一封据称是这位现年64岁的前政治局委员给家人的信函。在该信中,曾任重庆市委书记的薄熙来称,他不会辱没父母和他们的光荣。在注明写于本月12日的该信中,薄熙来称,他自己是冤枉的,但总有一天会搞清楚,他会“在狱中静静地等”。他写道:“爸爸一生坐了多次监狱,我会以他为榜样!”薄熙来的父亲薄一波属于中共第一代领导层,是俗称的党内“八大元老”之一。在中共1949年建政前,他曾被国民党关押过两次。在文革期间,薄一波又被自己的党系狱逾10年。据官方称,薄一波妻子在文革中自杀身亡。70年代末,薄一波重回以改革派邓小平为首的最高领导层。2007年,薄一波以98岁高龄去世。薄熙来在信中写道:“爸爸妈妈走了,但他们的教诲深植于心”。主审薄案的济南中级人民法院昨天宣布,定于本周日宣布对薄熙来的判决。

跳转至下一栏 DW热门报道

DW热门报道

跳转至下一栏 更多DW报道