1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

薄瓜瓜首次公开表态

2012年4月25日

薄熙来之子薄瓜瓜在父母受到调查以来首次公开表态。他驳斥有关他在海外留学费用以及奢华生活方式的传言,但没有对父母所受的调查表态。

China's former Chongqing Municipality Communist Party Secretary Bo Xilai (R) and his son Bo Guagua stand in front of a picture of his father Bo Yibo, former vice-chairman of the Central Advisory Commission of the Communist Party of China, at a mourning hall in Beijing in this January 18, 2007 file photo. Bo Guagua, a 24-year-old descendant of Chinese Communist royalty, seemed destined to one day become a rich and powerful businessman in an economy that in his lifetime would become the world's largest. His pedigree, elite schooling, easy confidence and connections left those who knew him in no doubt he would pursue a business career and amass a fortune. That was until a British expatriate, Neil Heywood, died in November 2011 in a hotel in a huge city in western China, a world away from the clipped lawns and hushed libraries of Harvard University where Bo was studying. The story now looks certain to ruin his family and upend his ambitions. REUTERS/Stringer (CHINA - Tags: POLITICS CRIME LAW TPX IMAGES OF THE DAY) CHINA OUT. NO COMMERCIAL OR EDITORIAL SALES IN CHINA
图像来源: Reuters

(德国之声中文网)周二,哈佛大学学生报纸上发表了一份署名薄瓜瓜的声明。薄瓜瓜表示,他感到自己不得不提供一份"对事实的陈述",来回应对他的个人生活及家庭的猜测。

薄瓜瓜的母亲谷开来涉嫌谋杀英国商人海伍德(Neil Heywood)而被拘禁。海伍德与薄家长年有密切联系。薄瓜瓜的父亲薄熙来曾被认为是中国最具魅力和雄心的政治人物,如今被停止中共中央政治局委员的职务,并接受调查。.

Harvard Crimson报的主席萨缪斯(Benjamin Samuels)向路透社表示,他对薄瓜瓜声明的合法性"很有信心"。将这则声明放在网上的执行编辑绍斯莫(Julie Zauzmer)也为其真实性作担保。该报表示,他们从薄熙来在大学的电子信箱地址以及私人的电邮地址收到了这份声明。

近来,有关薄瓜瓜奢华的生活方式、对豪华车的热爱等消息成为媒体关注的焦点。

薄瓜瓜在声明中写道:"我从未开过法拉利。"

薄瓜瓜还试图解释有关自己海外留学昂贵学费的来源。他说,他的学费完全来自于"独立获得的奖学金",以及他的母亲从"作为成功的律师和作家多年积蓄"中的慷慨赠予。

来源:路透社 编译:苗子

责编:达扬

跳转至下一栏 浏览更多相关内容
跳转至下一栏 DW热门报道

DW热门报道

跳转至下一栏 更多DW报道