1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

长着亚洲脸 不好当高官?

2013年2月8日

德国黑森州司法部长哈恩日前说,不确定德国社会是否能接受亚洲面孔的人担任副总理,引起轩然大波。随后,越南裔的德国副总理、同属自民党阵营的勒斯勒尔表示,哈恩并无种族主义嫌疑。

ARCHIV - Der hessische Justizminister Jörg-Uwe Hahn (FDP) reagiert am 13.12.2012 im Landtag in Wiesbaden (Hessen) auf einen Redebeitrag der Opposition. Hahn ist wegen einer Äußerung über das Aussehen von FDP-Chef Rösler in die Kritik geraten. In einem Interview der «Frankfurter Neuen Presse» (Donnerstag) hatte Hahn über die künftige Besetzung des FDP-Präsidiums in Berlin gesprochen und gesagt: «Bei Philipp Rösler würde ich allerdings gerne wissen, ob unsere Gesellschaft schon so weit ist, einen asiatisch aussehenden Vizekanzler auch noch länger zu akzeptieren.» Foto: Boris Roessler/dpa (zu lhe 0034 vom 07.02.2013) +++(c) dpa - Bildfunk+++
图像来源: picture-alliance/dpa

(德国之声中文网) 德国自民党主席勒斯勒尔(Philipp Rösler)是越南裔,长着一张亚洲面孔。他1973年出生时,正值越战,混乱中,他被送到了西贡的一家孤儿院,几个月后被一对德国夫妇收养。他在德国家庭中长大,2009年起担任联邦卫生部长,2011年成为联邦经济部长并兼任德国副总理。

自民党黑森州支部主席哈恩(Jörg-Uwe Hahn)从2009年起担任黑森州司法部长,同时负责移民融合事务,也是黑森州的副州长。至少在本周三(2月6日)前,不会有什么人认为哈恩有种族主义倾向。他在接受《法兰克福新消息报》(Frankfurter Neue Presse)采访时,谈及了自民党高层的人事变动。哈恩很不经意地说:"至于(党主席)勒斯勒尔,我倒想知道我们的社会是否真的能够继续接受一个亚洲面孔的副总理。"

在自民党内,哈恩是个口无遮拦的人物,经常无所顾忌地点评党内同僚。说者无意,听者有心。他的这番表态,立刻引发了轩然大波。反对党政治家当然不放过这个机会。左翼党主席里克辛格(Bernd Riexinger)抨击说,这是"赤裸裸的种族主义";绿党黑森州议会党团主席瓦希尔(Tarek al-Wazir)指出,作为负责移民融合事务的副州长,哈恩在这类话题上应该格外小心,不给各种解读以发挥的空间;社民党政治家厄佐古兹(Aydan Özoguz)则批评哈恩"存有根深蒂固的种族主义思想"。

自民党内也有人批评这位大嘴政客出言不慎。负责移民事务的政治家托伦(Serkan Tören)表示,哈恩这次属于典型的"措辞不当,引发了广泛的误读";但他强调,他并不认为哈恩有种族主义思维。

勒斯勒尔本人也做了表态,他说他与哈恩多年来"合作愉快、私交甚笃",并表示无法理解为何哈恩的言论能够引发如此大的风波。哈恩则为自己辩解说,他说这话的原意是指"德国社会依然隐藏有广泛的种族主义思潮",面对这一问题,人们不应沉默,而应该公开谈论,共同阻击。

德国自民党主席勒斯勒尔图像来源: Reuters

隐藏的种族主义

勒斯勒尔从政生涯中,并非没有遇到过种族主义攻击。自民党青年团主席贝克(Lasse Becker)介绍说,他有一次在街头拉票,结果遇到一路人说:"我倒是有可能选你们,但那个中国人得先走人。"

自民党图林根州支部书记库尔特(Patrick Kurth)也说他有类似的经历,经常有人借勒斯勒尔的出身做文章。库尔特说:"我们应该为此感到自豪,一个越战孤儿能够在此担任副总理。"在他看来,哈恩的表态其实是为了"让德国人扪心自问"。

综合报道:文山

责编:李鱼

跳转至下一栏 浏览更多相关内容

浏览更多相关内容

跳转至下一栏 DW热门报道

DW热门报道

跳转至下一栏 更多DW报道