2010年法兰克福书展主宾国:阿根廷
2009年10月18日阿根廷作家门波.西亚尔迪内里(Mempo Giardinelli)说,他热爱探戈,他在阿根廷的故乡唱探戈,跳探戈。不过,他此时是在法兰克福书展上介绍祖国的文学。他介绍阿根廷人关心的话题以及重新审视历史在阿根廷所扮演的角色。他说:"长期以来,历史在阿根廷都是一个十分困难的话题。过去,人们不允许质疑军方宣传的官方历史。直到实行了民主后,我们才能够讨论过去。我相信,这对寻找自己的身份十分重要。"
阿根廷明年作为法兰克福书展主宾国的正式口号是"运动中的文化(Cultura en movimiento)"。这是从众多建议中挑选出来的,阿根廷书展组织委员会主席玛格达雷娜·费莱斯 (Magdalena Faillace)女士说,因为这一口号形象描写出阿根廷社会不轻易放弃,坚持讨论的精神。她回忆起2001年阿根廷遭遇严重经济危机的情形:"那时没有一家剧院关门。当时很多人都失业了,但是文学、戏剧和舞蹈课程的参加人数却增加了。没有钱也不要紧。不仅是在布宜诺斯艾利斯如此,在全国都是如此。文化是生活不可或缺的一部分,它给我们带来解决其它严重问题的希望。"
阿根廷将是继墨西哥和巴西后,第三个来自拉丁美洲的法兰克福书展主宾国。阿根廷有着悠久的出版文化传统,阿根廷的作家如豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(Jorge Luis Borges,1899-1986)和胡利奥·科塔萨尔(Julio Cortazar,1914-1984)在欧洲也享有盛名,明年法兰克福书展上阿根廷将在纪念这些大师的同时展现自己。法兰克福书展主席约尔根·博斯(Juergen Boos)称阿根廷是书展的很有吸引力的合作伙伴:"阿根廷代表了拉丁美洲。布宜诺斯艾利斯举办拉丁美洲最大的书展,是那里的出版社定期聚会的地方。所以把阿根廷视为拉丁美洲的代表来对话。邀请他们来这里展示自己非常重要。"
今年的法兰克福书展就围绕阿根廷组织了40多场活动。阿根廷书展组织委员会主席费莱斯女士表示:"我们的目的是要克服那些关于阿根廷的陈腐印象。阿根廷不仅仅是爱娃·贝隆,不仅仅是切·格瓦拉,不仅仅是马拉多纳,也不是只有探戈和牛肉。我们是一个文化十分丰富的国家。我们有各种文化传统,有本土的也有欧洲的。我们在过去几年里接纳了很多难民,我们是一个开放的国家。"
阿根廷现在可以公开讨论1976年到1983年的军人统治,并且这也将是明年法兰克福书展上的话题。明年有哪些阿根廷作家来到法兰克福,目前还没有确定。但有一点可以肯定的是,阿根廷将派出一个由来自全国各地的老年和青年作家组成代表团到法兰克福书展。
作者:Petra Lambeck/潇阳
责编: 乐然