1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

中国国内房价持续上涨

2013年11月18日
BU: In 50 Jahren erneuert sich eine Stadt um die Hälfte. --------- Cranes crowd Beijing's skyline as new constructions are underway in China Thursday Sept. 14, 2006. China's sizzling economy should grow 10 percent this year and next, propelled by surging exports, but the region could be hurt if its investment boom sours, the International Monetary Fund said Thursday. China's strong performance should help to drive growth in other Asian economies from South Korea to Indonesia, said the report, released in Singapore, where the IMF will be holding its annual meeting Sept. 19-20. "There is the possibility of even faster-than-projected growth in China," the report said. But it warned of potential risks from an investment boom that the government is struggling to contain. (ddp images/AP Photo/Elizabeth Dalziel) +++ AP +++
图像来源: AP

北京

据路透社报道,中国国不动产价格攀升速度惊人。据路透社依据中国国家统计局提供的数据所作的一项计算结果,上个月,中国70座最大城市房价连续第10个月上涨,平均增幅9.6%;其中,北京上涨16.4%,上海更达17.8%,为2011年统计相关数字以来所仅见,显示,政府抑制房价努力迄今无效。越来越多的中国人没有能力在城市购房。让人担心引发社会不安。

跳转至下一栏 DW热门报道

DW热门报道

跳转至下一栏 更多DW报道