1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

中国核电需高额投资保安全

2012年10月17日
The dome of the containment structure for the No.1 reactor is being hoisted at the contruction site of the Changjiang Nuclear Power Plant in Tangxing village, Haiwei Township, Changjiang Li Autonomous County, south Chinas Hainan province, 28 December 2011. The dome of the containment structure for the No.1 reactor at the Changjiang Nuclear Power Plant was topped out on Wednesday (28 December 2011) in south Chinas Hainan province. The plant will be built in two phases, both consisting of two CNP-600 pressurized water reactors, with a capacity of 650 megawatts each. With a total investment of 20 billion yuan (US$3.16 billion) for Phase I, the first unit is scheduled to be operational by 2014 and second unit by 2015. More than 70% of the equipment will be indigenous made. Schlagworte Atomkraft, Energie, China
图像来源: picture-alliance/dpa

上海

中国官方一份报告称,为满足国际安全标准,中国核电站需要高额投资。环境部周三(10月17日)公布一份调查报告指出,至2015年,需要对核电站投资800亿元(约为97亿欧元),以落实安全措施,其中包括提前关闭老旧核电站、放宽信息政策、改善核废料处理。报告指出,目前的状况不能令人乐观,多种类型核电站、多种技术和多种安全标准并存,增加了困难。根据北京政府的一项计划,在未来20年,中国要增建最多100座核电站。不过,在去年3月发生日本福岛核灾难后,当局决定暂停新建核电站,并要求对现有4座核电站进行安全检查。环境部今天公布的报告中没有说明,当局将于何时批准新建核电站。

跳转至下一栏 DW热门报道

DW热门报道

跳转至下一栏 更多DW报道