1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

中国网民"脑洞大开"给英国景点取中文名

严严/苗子(法新社)2015年2月16日

英国旅游局周一表示,为吸引更多中国游客,英国将有101个景点启用新的中文名称。这些名称是经数万名网民投票筛选得出的结果。

London zu Sylvester
图像来源: picture-alliance / Bildagentur Huber

(德国之声中文网)周一(2月16日),英国旅游局发布了由中国社交媒体用户在英国旅游局中文网站上参与投票后,选出的101个英国热门景点的中文昵称。

法新社的报道称,英国著名的摩天大楼碎片大厦"The Shard"翻译为"摘星塔"、伦敦的萨维尔街(Savile Row)译为"高富帅街"、苏格兰菜哈吉斯(Haggis)被译为"羊气食足"、英国自然景观之一"Rhossili Bay"译为"若曦湾"。

此外,标志着罗马帝国北部边界的哈德良长城"Hadrian's Wall"译为"永恒之脊"。英国最受欢迎的海滨度假胜地黑池"Blackpool "被称为"乐享地"。

伦敦桥是中国游客熟知的景点图像来源: AP

英国旅游局首席执行官萨利·巴尔科姆(Sally Balcombe)在发表的一份声明中表示:"利用互联网向中国游客征集中文名的活动取得了巨大的成效,有效地推动了潜在中国游客的热情。"

中国游客在英国年消费已达5亿英镑,英国旅游局希望实现2020年中国游客在此基础上翻一番的目标。

2014年,英国共接待3480万英国游客,比2013年的游客数量增长了6%。

跳转至下一栏 DW热门报道

DW热门报道

跳转至下一栏 更多DW报道