1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

作家与出版家的之间的深情厚谊

2003年4月22日

最近出版的格拉斯与沃尔夫通信集可以帮助我们进一步了解格拉斯的性格和内心世界

善于用批判目光观察一切的诺贝尔文学奖得主、作家格拉斯图像来源: AP

君特-格拉斯是世界著名的诺贝尔文学奖得主。赫伦-沃尔夫在世时是纽约一家出版社女社长。沃尔夫比格拉斯大21岁,远在美国,是什么使他们跨越了性别、年龄和地理的差异,建立了特别的友谊呢?最近编辑出版的格拉斯与沃尔夫通信集可以帮助我们进一步了解格拉斯的性格和内心世界。这些信函覆盖了1959年至1994年之间的漫长岁月,格拉斯象对母亲一样,向沃尔夫敞开自己的心扉,与她谈妇女解放、谈国际反美运动,也谈他的写作经历和待人处世中的问题。沃尔夫则象母亲一样,无条件地给他提出建议。

赫伦-沃尔夫是一个德国工程师的女儿,1906年出生与马其顿的斯科普里。她的流亡史正好反映了德国二十世纪的历史:1927年,她进入了后来成为她丈夫的库尔特-沃尔夫经营的出版社,出版了卡夫卡等著名作家的作品。1933年3月2日,纳粹上台后不久,他就与丈夫库尔特一起离开了德国,经过伦敦、意大利、法国和葡萄牙,于1941年到达纽约,在那里成立了一个出版社,重操本行。1963年,库尔特去世后,赫伦-沃尔夫经营这个出版社,一直到1981年。其间,她负责出版了格拉斯的许多作品,其中有著名的长篇小说“锡鼓”。1994年,赫伦-沃尔夫逝世。

1959年,有朋友向库尔特-沃尔夫介绍了格拉斯的新作“锡鼓”,3月24日,库尔特给格拉斯写信。从此,沃尔夫夫妇开始了与格拉斯的通信往来。1982年,赫伦-沃尔夫给格拉斯的信中写道:“自从古巴导弹危机以来,美国一直感到受到威胁。”国际上的反美情绪往往使人忘记了“美国人民从其本性和利益来说,就不是一个征服占领别国的民族”。

格拉斯在回信中就当时美国的尼加拉瓜政策写道,他并没有“陷入简单的反美情绪”,但他感到担忧的是,美国的政策一再重复过去的错误,在尼加拉瓜问题上就表现得很明显。他的结论是,“大多数情况下,是无知使这个强大的国家一再卷入新的混乱之中”。

1974年1月31日在谈到他与他当时的配偶之间出现的麻烦时,他在给赫伦-沃尔夫的信中写道:“我有时真希望你就在附近,以你丰富的阅历给维罗尼卡一点提示。因为我担心,妇女解放的病毒将造成两性之间持续不断的伤风感冒。”

赫伦-沃尔夫在回信时,毫不保留地指出格拉斯的一些想法已经过时。但她也认为,妇女解放的浪潮已具有某种大众狂热的特征,她最讨厌的是,把妇女无所顾忌的独立行为与对男人的过分要求结合起来。她风趣地写道,在这个问题上,“我背叛了自己的性别。”

由达尼埃拉-赫尔迈斯出版的这部通信集是一部纪念册,以纪念格拉斯敬重的赫伦-沃尔夫。1994年4月30日在追授赫伦-沃尔夫出版大奖的仪式上,格拉斯动情地说:“多少年来,我们交流信息。亲爱的赫伦,我是多么想念你啊!”

通信集中配有图片和照片,对书信中一些不清楚之处都做了必要的解释。通信集并没有收入全部来往信函,收入的信函有25封库尔特-沃尔夫写的信,231封赫伦-沃尔夫写的信,127封格拉斯写的信以及18封电报。

跳转至下一栏 DW热门报道

DW热门报道

跳转至下一栏 更多DW报道