十卷本德语“中国文学史”陆续问世
2002年10月19日德国是个书籍大国,但慕尼黑的出版商绍尔却发现,有关中国文学史的专业书籍不管是英文的还是德文的都少得可怜。
于是,绍尔出版社于本周在柏林东亚博物馆向专家和新闻记者们推出了最新出版的两本德文新书:一本是德国著名汉学家库宾教授撰写的“从远古到清末的中国诗歌艺术”,另一本是库宾的同事齐马撰写的“明清两朝的中国长篇小说”。
这两本书是十本全套的“中国文学史”丛书的头两本,其余八本将在随后的三年中陆续出版。它们将涵盖中国的诗歌、长篇小说、故事、散文、戏剧、文学审美和文学理论等历史,另外还包括中国作家生平手册以及德语中国文学图书目录等。
一旦全套“中国文学史”全部上市,那么德国将是西方国家里第一个推出全面广泛的、百科全书式的“中国文学史”从书的国家。这一壮举自然引起了专家特别是汉学界的关注。出版家绍尔为此也非常兴奋。他的出版社向来以出版教科书和工具书而出名。绍尔先生说:
“我们这个出版社出版了无数的大部头作品。我们出版了德国名人生平百科全书、歌唱家百科词典、戏剧词典以及广泛的工具书等。我们也出版了罗马文学史和希腊文学史。
当有人提到中国文学史的时候,我们发现这个领域里只有一本薄薄的书,但没有广泛的、百科全书式的涵盖中国三千年的大部头作品。所以,我们认为图书市场肯定会对这样一部中国文学史感兴趣。”
当时提到德国应该拥有一部“中国文学史”的人就是在波恩弗里德里希威廉大学就教的库宾教授。库宾是七十年代西德与中国建交后首批派往中国的德国留学生中的一个。回国后,库宾便在大学任教,同时翻译出版了许多中国诗歌。八十年代间,欧洲掀起了中国热,库宾于是在1988年作出了他一生中一个巨大的决定。
但要出这样一部大部头的作品并非易事。首先出版社就不容易找到。库宾几经周折,找到了德国在文学方面卓有建树的苏尔刊坡出版社。该出版社答应了出版事宜,但后来出于经济的考虑要求库宾援助50万马克的出版费用。库宾眼看自己的梦想将要付之东流,这时,有人介绍了绍尔出版社。绍尔出版社首先调查了市场:德国有十五所大学有汉学系,有大约三十所中学有中文课,图书馆也将对这类的书有收藏兴趣,所以出版商绍尔立即表示愿意出版四百套“中国文学史”。1999年间,库宾心头的一块石头终于落了地。
翻开长达4百多页、售价128欧元一本的“中国诗歌艺术”一书,人们不难发现库宾教授一个贯穿始终的观点,那就是中国诗歌与宗教有着很深的渊源。库宾认为,他的作品是敢于直抒己见。
为了保证该书的质量,出版社和作者都作了很多工作。出版家绍尔介绍说:“我们请了四个人来检查这些书。这个检查已经是非常广泛的了。另外,库宾先生跟上百个人谈了话,请他们对书作加以检查和修正。专家们都对我们说,这两本书很好。”