1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

巴勒斯坦基督徒的圣诞

2012年12月22日

全世界人们都在迎接圣诞节来临的同时,圣诞节起源地区的巴勒斯坦基督徒又是怎样度过圣诞的?

Im Bild: Maghars Kirche mit Weihnachtsbeleuchtung. Weihnachten in Maghar, einer kleinen arabischen Stadt in Israel, in der Christen, Moslems und Drusen leben. Eine Besonderheit, da die arabischen Städte in Israel meist nur von Angehörigen einer Konfession bewohnt werden. Copyright: Florian Mebes Maghar, Israel, am 20.12.2012
图像来源: Florian Mebes

(德国之声中文网)距离巴勒斯坦加利利海几公里之外的地方,人们正在热火朝天的迎接圣诞节的到来。马加尔(Maghar)市的基督教城区已经张灯结彩,商店的橱窗里满是圣诞树的装饰,身穿红白色圣诞服装的孩子们正从学校里走出来。这座城市在装点市区内唯一一座教堂上面可是花了一番力气。

"你能感觉到这种圣诞节的氛围,这种由许多圣诞树以及市中心的教堂妆点出来的圣诞气氛。"阿托尔(Naim Artoul)无不充满向往的说。这位24岁的青年人准备在家过节。他能说一口流利的德语,因为他在德国学习过医学。

"我想我们这里大概有5000人,所以气氛可能比别的地方更安静一些。拿撒勒(Nazareth)的节日气氛当然会更浓。"说这番话的是塔努斯(Christian Tannous)。他也曾在德国学医。在像伯利恒(Betlehem)或者拿撒勒这样的城市已经成为游客和圣诞朝圣者的首选目的地的同时,马加尔市的基督徒们只能自己过节。

圣诞树在巴勒斯坦的基督教徒家中随处可见图像来源: Florian Mebes

和别处不同的圣诞节

阿拉伯的圣诞节和德国的有所不同:圣诞礼拜在平安夜过去后的第一天举行。届时,教堂会人满为患。虽然必不可少的会出现一些小小的混乱场面,但节日的气氛依旧浓厚。然后,人们聚会聊天,玩耍的孩子们穿行在人群中。之后,就是家人们聚在一起的时间。

"但是我们不会弄奶酪烧烤,我们会做传统的烤肉。这样,你圣诞节晚上几乎看不到天空,满眼望去只是一片烧烤的浓烟。"阿托尔难以掩饰他激动地心情。用完圣诞大餐后,就是阿拉伯版圣诞老人上场的时间了。他的任务是给孩子们发糖。

一个城市,3个世界

这座拥有大约20万居民的阿拉伯城市可以被分成三大宗教派别。57%的人群是德鲁兹人,20%是穆斯林,另外的23%是基督徒。每个宗教派别都生活在自己的城区中。阿托尔介绍说:"圣诞节对于我们来说不仅仅具有基督教方面的意义,这也让我们能够感觉到我们与众不同。我们是以色列的、信奉基督的阿拉伯人。"

马加尔市内一处买圣诞树装饰品的商店图像来源: Florian Mebes

在以色列生活的巴勒斯坦人属于少数,只占总人口的20%。而基督徒又是这个少数派中的少数派。其中只有8%的巴勒斯坦人是基督徒。

现在,城市里的安详气氛随时都有可能被打破。2005年2月,一个基督教青年在网上公开了一张德鲁兹女孩裸体照片的消息传出后,立即引起骚乱。数千名德鲁兹人闯入基督教城区,放火焚烧民居,并抢劫了商店。这一事件对今天的马加尔市仍然留有影响。谈起自己的经历,阿托尔表示:"比如说,我的理发师就是一位德鲁兹人,一个典型的德鲁兹人。虽然说我找他理发没问题,去他们的超级市场买东西也没问题。但我总是提心吊胆的,这种感觉可不好。"

这在冲突频发的以色列,是一种常态。

作者:Florian Mebes        编译:任琛

责编:文山

跳转至下一栏 浏览更多相关内容

浏览更多相关内容

显示更多
跳转至下一栏 DW热门报道

DW热门报道

跳转至下一栏 更多DW报道