1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

普兰公司就T恤事件发表媒体声明

亚思明综述2007年7月27日

伴随着德国设计师菲利普•普兰(Philipp Plein)的公开致歉,一场轰轰烈烈的T恤衫事件在经历了从“Fuck”到“Kiss”,从民间抗议到外交干涉的戏剧性演变之后平和收尾。本周四(7月26日),普兰公司临时取消了原定于周五在慕尼黑举行的记者招待会,取而代之的是一纸媒体声明。

菲利普·普兰(中)图像来源: picture-alliance/dpa

普兰公司提供的背景资料

据德国之声中文网了解到的信息,普兰先生因工作繁忙,不得不临时取消原定于周五(7月27日)在慕尼黑举行的记者招待会。此前,德国各大媒体收到了来自于普兰公司瑞士总部的邀请函。所附背景资料凸显以下要点:

·菲利普·普兰制作了一款领口背后印有“F-U-C-K YOU CHINA”字样的T恤衫。

·菲利普·普兰希望以此而向市场推出一种无法复制、质地精良、价格公道的T恤,并向产品盗版问题提出抗议。

·营销中的T恤衫引发了强烈抗议,与此同时,最高外交层面介入其中。瑞士、德国驻华大使受到中国政府召见。

·成千上万的中国人在电子邮件和网络论坛中表达了他们对该款T恤的愤怒。菲利普·普兰还收到了谋杀威胁

·菲利普·普兰不想以此传达任何带有政治歧视或者种族含义的信息。相反,菲利普·普兰是一家跨国企业,甚至邀请好莱坞华裔影星白灵参与新品宣传。

·菲利普·普兰希望指出,创意剽窃已经造成众多企业的经济困扰。不仅菲利普·普兰等奢侈品牌,宝马、彪马也深受其害。盗版主要产自门槛国家,随后流入国际市场。

·应中国政府要求,普兰先生将在记者招待会上对上述问题做一个详细的表态。

普兰公司的媒体声明

7月27日,普兰公司向所有关注T恤事件的德语媒体发出了一份书面声明,译文如下:

“谨以个人和菲利普·普兰跨国公司的名义,我就该款T恤衫的制作及销售行为道歉。由此而引发的华人群体的义愤填膺甚至外交介入令我深感震惊。

我们就此向所有那些因这件T恤衫上的图样而受到影响或者伤害之人,尤其是向中华人民共和国表示明确而又广泛的歉意。我们从未有过向中国人民表达蔑视之意的企图。同时我们还想再次申明,T恤衫上的图样绝对无关任何政治、种族或者歧视态度。

尽管我们已经通过各种渠道致歉,我还想请求再次公开赔礼道歉。这也是中国方面的愿望。

在与中国驻瑞士大使馆经商处参赞王先生伯尔尼会晤之后,我们立即按照中国方面的要求采取了以下具体措施:

·我们费尽周折从经销商处召回所有的T恤存货,并马上销毁。

·我们明确声明,今后将不再发生类似事件。

我们希望,能够通过实际行动和书面道歉摆平事端。

我们的忏悔是真诚的,但我们依然认为,在此指出菲利普·普兰与之抗争的产品盗版问题是重要的。盗版现象存在于许多门槛国家,规模之大,范围之广使得很多行业深受其害。

产品盗版侵犯了专利、版权和商标法。无论是汽车厂商,还是时尚或者音乐行业,以及制药业都受之威胁。全世界每年因盗版而造成的经济损失高达3000亿欧元。德国范围内的损失为300亿欧元。据联邦司法部统计,德国每年因此而丧失5万个就业岗位。”

跳转至下一栏 浏览更多相关内容

浏览更多相关内容

跳转至下一栏 DW热门报道

DW热门报道

跳转至下一栏 更多DW报道